Exemplos de uso de "основное понятие" em russo com tradução "basic notion"

<>
Traduções: todos8 basic notion5 basic concept3
В нем определяются основные понятия, сфера применения и принципы контроля экспорта, реэкспорта, импорта и транзита стратегических товаров. It defines basic notions, fields of application, and principles of the control of export, re-export, import and transit of strategic materials.
Но, читая эти работы, я не нахожу ясного или убедительного утверждения о какой-либо экономической доктрине, за исключением основных понятий справедливости и христианской благотворительности. But, in reading these works, I do not find a clear or persuasive statement of any economic doctrine, except for basic notions of fairness and Christian charity.
Суд также отметил, что соображения публичного порядка как основание в отказе исполнения решения следует толковать узко и их следует использовать лишь в том случае, если исполнение решения будет нарушать основные понятия морали и справедливости государства. The court also noted that the public policy ground for refusal of enforcement must be construed narrowly and be applied only where enforcement would violate the state's most basic notions of morality and justice.
В пункте 3 (b) постановляющей части к государствам-членам обращена просьба информировать о своей точке зрения и об оценках по вопросу определения основных понятий, относящихся к информационной безопасности, «включая несанкционированное вмешательство или противоправное использование информационных и телекоммуникационных систем и информационных ресурсов». Furthermore, operative paragraph 3 (b) requests all Member States to provide their views and assessments on the definition of basic notions related to information security, “including unauthorized interference with or misuse of information and telecommunications systems and information resources”.
В проекте резолюции всем государствам-членам предлагается продолжать информировать Генерального секретаря о своей точке зрения и об оценках проблем информационной безопасности, основных понятиях, относящихся к информационной безопасности, включая несанкционированное вмешательство или противоправное использование информационных и телекоммуникационных систем и информационных ресурсов, и о содержании концепций и подходов, разработанных государствами в этой области. The draft resolution suggests that all Member States should continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on the issues of information security, basic notions related to information security, including unauthorized interference with or misuse of information and telecommunications systems and information resources, and the content of the concepts and approaches developed by States in this field.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.