Exemplos de uso de "основные ценности" em russo com tradução "fundamental value"

<>
Traduções: todos47 core values38 fundamental value7 outras traduções2
Это происходит из-за того, что основные ценности в отличие от, скажем, распределения материальных ресурсов, считаются не подлежащими обсуждению. This is because fundamental values – as opposed to, say, the distribution of material resources – are seen as being non-negotiable.
Даниэль Васелла, председатель и генеральный директор швейцарской "Новартис", пятой фармацевтической компании мира, сказал недавно, что транснациональные компании "должны блюсти основные ценности, защищать и распространять их". Daniel Vasella, the chairman and CEO of Switzerland-based Novartis, the world's fifth largest pharmaceutical company, recently wrote that multinational companies "have a duty to adhere to fundamental values and to support and promote them."
Китай видит, что в большинстве случаев ESDP будет (пока что) удовлетворять интересам безопасности США, потому что ЕС и США разделяют основные ценности прав человека и демократии. China observes that on most security matters, the ESDP will (for now) mimic American security interests, because the EU and US share fundamental values of human rights and democracy.
В нашем мире, в котором необходимость суверенного государства в качестве основной политической единицы международного сообщества все еще энергично доказывается, воззрения государств на свою территориальную целостность и основные ценности, на которых базируются их политические структуры, неизбежно будут самыми приоритетными. In a world where the indispensability of the sovereign State as the fundamental political unit of the international community is still vigorously reaffirmed, the perceptions by States of their territorial integrity and the essential values undergirding their respective political structures are bound to rank as the utmost priority.
Совет Европы ведет борьбу с терроризмом на основе подхода, включающего три элемента: укрепление правовых мер, защиту основных ценностей и устранение причин терроризма. The Council of Europe takes a three-pronged approach to the fight against terrorism, strengthening legal action, safeguarding fundamental values and addressing the causes of terrorism.
обучение безопасному поведению на дорогах может проводиться не только в качестве отдельного предмета, но и как составная часть более общей концепции, направленной на воспитание детей и подростков в духе уважения основных ценностей человека в его повседневной жизни. Road safety instruction may be taught not only as a single subject but should also be incorporated into more general approaches designed to ensure that the child and teenager learn to respect the fundamental values of everyday life.
Обучение безопасному поведению на дорогах может проводиться не только в качестве отдельного предмета, но и как составная часть более общих задач, направленных на воспитание детей и подростков в духе уважения основных ценностей человека в его повседневной жизни. Road safety instruction may be taught not only as a single subject but should also be incorporated into more general approaches designed to ensure that the child and teenager learn to respect the fundamental values of everyday life.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.