Exemplos de uso de "основным проблемам" em russo com tradução "major challenge"
Traduções:
todos156
main problem51
major problem30
major challenge29
fundamental problem24
crux of the matter1
primary challenge1
fundamental issue1
outras traduções19
К основным проблемам в этих областях относятся следующие: системы правосудия для несовершеннолетних не соответствуют положениям Конвенции о правах ребенка, и слишком часто в их рамках дети не признаются в качестве потерпевших; игнорирование прав детей-беженцев; использование детей в вооруженных конфликтах; последствия применения противопехотных мин; эксплуатация детского труда, половое насилие и торговля детьми; и принятие недостаточных мер для профилактики наркомании.
Major challenges in these areas include: juvenile justice systems that are not in conformity with the Convention on the Rights of the Child and, all too often, fail to recognize children as victims; neglect of the rights of refugee children; use of children in armed conflicts; the effects of landmines; exploitation of children through labour, sexual abuse, sale and trafficking; and limited action to prevent drug abuse.
Во многих странах это продолжает оставаться основной проблемой.
In many countries, this remains a major challenge.
Чтобы сделать это, они должны обратить внимание на несколько основных проблем.
To do so, they must address several major challenges.
В следующих подразделах дается краткий обзор некоторых основных проблем, стоящих перед сектором здравоохранения.
The following sub-sections present a brief review of some major challenges facing the healthcare sector.
Вторая основная проблема заключается в ограниченности ресурсов, что делает невозможным одновременное решение всех мировых проблем.
A second major challenge is that resources are limited, making it impossible to solve all of the world’s problems at once.
Эти факторы создавали основные проблемы для достижения эффективности и конкурентоспособности местных отраслей промышленности в ходе их развития.
These factors have presented major challenges to achieving efficiency and competitiveness in the development of indigenous industries.
Одной из основных проблем этой живой лаборатории является защита неприкосновенности частной жизни без уменьшения потенциала к улучшению управления.
One major challenge for a living lab is to protect individual privacy without diminishing the potential for better government.
Задержка восстановления числа рабочих мест, уменьшившихся в результате глобального спада, остается основной проблемой, препятствующей снижению уровня нищеты в ближайшие годы.
Delayed job recovery from the global downturn remains a major challenge for poverty reduction in the coming years.
Сейчас проходит встреча правительств в Познани (Польша), чтобы прийти к соглашению, как бороться с основными проблемами, возникающими из-за глобального потепления.
Governments are currently gathered in Poznan, Poland, to reach agreement on how to address the major challenges that stem from global warming.
Основной проблемой, однако, является трудная работа по сбору ненужных устройств на улицах, их сортировка и координация усилий для их последующего международного распределения и переработки.
The major challenge, however, is the difficult work of collecting unwanted devices at the street level, and sorting and coordinating collected items for international distribution and processing.
Но поскольку местные органы, занимающиеся вопросами конкуренции, повсеместно реагируют на глобальный характер современного бизнеса, они сталкиваются с основной проблемой: экстерриториальным характером некоторых своих постановлений.
But as competition authorities everywhere respond to the global nature of today’s businesses, they run up against a major challenge: the extraterritorial nature of some of their rulings.
Другие основные проблемы включают в себя раздутый и неэффективный государственный сектор, деградацию окружающей среды, массовую внутреннюю миграцию, неразвитую систему социальной защиты, коррупцию и слабое верховенство права.
Other major challenges include a bloated and inefficient state sector, environmental degradation, massive internal migration, an inadequate social safety net, corruption, and weak rule of law.
Третьей основной проблемой является использование оценки на основе ППС, измеряемого в национальной валюте, для конвертации данных обследования в совокупную оценку бедности в мире, учитывающую различие стоимости жизни между странами.
The third major challenge is using PPP estimates, measured in national currencies, to convert survey data into global poverty estimates that account for cost-of-living differences between countries.
Основными проблемами сельского хозяйства в странах Африки, расположенных к югу от Сахары, являются низкое плодородие почв, нехватка ирригационных сооружений, неразвитость инфраструктуры и недостаточное финансирование сельских районов и регулярные засухи.
Low soil fertility, scarce irrigation, poor rural infrastructure, insufficient financing for rural areas and recurrent droughts are among the major challenges for agriculture in sub-Saharan Africa.
В своем ответе от 1 февраля 2007 года правительство Грузии сообщило об изменениях в законодательной сфере, а также об основных проблемах, препятствующих всесторонней защите ВПЛ и беженцев в Грузии.
In its response dated 1 February 2007, the Government of Georgia reported on legislative developments as well as major challenges obstructing or hindering the full protection of IDPs and refugees in Georgia.
Основной проблемой трудовых ресурсов сегодня лишь частично является открытость международной торговли или иммиграция; более серьёзным виновником стали технологические инновации, в том числе роботизация и искусственный разум, благодаря которым значительно выросла производительность.
The major challenge facing labor today lies only partly in open trade or immigration; the much bigger culprit is technological innovation and, in particular, robotics and artificial intelligence, which have boosted productivity substantially.
Основные проблемы, с которыми сталкивается промышленный сектор, заключаются в малых размерах внутреннего рынка, слабой конку-рентоспособности промышленной продукции, в отсутствии базовой инфраструктуры и в нехватке государственных финансов в связи с бременем обслуживания задолженности.
The major challenges facing the industrial sector were the small size of the domestic market, the weak competitiveness of manufactured products, the lack of basic infrastructure and the shortage of public finance due to the burden of debt servicing.
Помимо обеспечения устойчивых, предсказуемых и гибких финансовых ресурсов для проведения операций по поддержанию мира, основной проблемой Комиссии Африканского союза является отсутствие достаточного институционального потенциала, необходимого для выполнения ключевых управленческих, вспомогательных функций и функций стратегического планирования.
In addition to obtaining sustainable, predictable and flexible financial resources to mount peacekeeping operations, the African Union Commission's major challenge is the lack of sufficient institutional capacity in key management, support and strategic planning functions.
Цель этих усилий заключалась в том, чтобы обеспечить форум для обсуждения основных проблем, стоящих в международной повестке дня, с парламентской точки зрения, которая нашла отражение в заявлениях и мнениях почти 145 председателей национальных парламентов, представляющих различные регионы мира.
The objective was to provide a forum for debating major challenges on the global agenda through the lens of the parliamentary perspective, reflected in the statements and viewpoints of some 145 presiding officers of national parliaments from different regions of the world.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie