Exemplos de uso de "основными продуктами питания" em russo
По информации ПЧП/АЦПИ, Япония не выполняет свои минимальные базовые обязательства в области экономических, социальных и культурных прав, такие, как обеспечение основными продуктами питания, предоставление базовых услуг в области здравоохранения и жилья.
According to HRN-ALRC, Japan has not fulfilled its minimum core obligation of economic, social and cultural rights, such as providing essential food, essential primary health care and basic housing.
В 2006 году началось выполнение этой программы при участии Минсельхоза, ИНТА (Никарагуанского института сельскохозяйственных технологий), ИДР (Института развития сельских районов) и ИНАФОР (Никарагуанский институт леса); в 2007 году ее участниками также станут СКФ (Сельскохозяйственный кредитный фонд) и ЭНАБАС (Никарагуанская компания по снабжению основными продуктами питания).
PRORURAL began its implementation in 2006 with participation by MAGFOR, INTA (Nicaraguan Institute for Agricultural Technology), IDR (Rural Development Institute) and INAFOR (Nicaraguan Forest Authority) and, as of 2007, will also include FCR (Rural Credit Fund) and ENABS.
Поэтому концепции минимальных норм в отношении условий быта и отдыха, выходящие за рамки предложений, касающихся надежного снабжения основными продуктами питания, коммунального обслуживания и надлежащего жилья, следует разрабатывать, ориентируясь на этот досуг, и следует предусматривать меры для того, чтобы облегчить чувство изолированности, которое часто возникает на досуге.
Conceptions of minimum standards of welfare and recreation facilities should, therefore — beyond the proposals relating to the secure supply of basic catering provisions, utilities and adequate accommodation — be developed by reference to this leisure, and provision should be made to alleviate the sense of isolation that often marks it.
Принцип 18 подтверждает право на адекватный уровень жизни внутренне перемещенных лиц, и в нем заявляется, что компетентные органы власти обязаны, как минимум, независимо от обстоятельств и без дискриминации, снабжать внутренне перемещенных лиц, в частности, основными продуктами питания и питьевой водой и обеспечивать им безопасный доступ к ним.
Principle 18 reaffirms the right of internally displaced persons to an adequate standard of living and states that, at minimum, regardless of the circumstances, and without discrimination, competent authorities shall provide internally displaced persons with and ensure safe access to, inter alia, essential food and potable water.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie