Exemplos de uso de "особенных" em russo com tradução "particular"
Traduções:
todos1737
particular1159
special431
specific92
proper19
peculiar13
notable10
own3
distinctive3
especial3
outras traduções4
И это чувство усилилось парой особенных событий.
And this is heightened by a couple of particular experiences.
Подобным образом, Европейский союз, в отличие от Соединенных Штатов, считает долю заемных средств наблюдательным дополнительным оборудованием, известным как «Pillar 2 measure» (который позволяет контролерам добавлять дополнительные буферы капитала для решения особенных рисков конкретного банка).
Likewise, the European Union, in contrast to the United States, regards the leverage ratio as a supervisory optional extra, known as a “Pillar 2 measure” (which permits supervisors to add additional capital buffers to address a particular bank’s idiosyncratic risks).
И я хочу, чтобы вы представили кое-что из истории, группу влиятельных людей, инвестирующих во владение и контролем над миром. Понять, что угнетение этих особенных клеток, подавление этих клеток, переосмысление этих клеток, подрыв этих клеток, принуждение нас поверить в слабость этих клеток, уничтожение, истребление, разрушение, сокращение этих клеток, по существу начало процесс уничтожения "женской сущности", чем был, кстати, патриархат.
And I want you imagine that at some point in history a group of powerful people invested in owning and controlling the world understood that the suppression of this particular cell, the oppression of these cells, the reinterpretation of these cells, the undermining of these cells, getting us to believe in the weakness of these cells and the crushing, eradicating, destroying, reducing these cells, basically began the process of killing off the girl cell, which was, by the way, patriarchy.
Высококачественные продукты пользуются особенно большим спросом.
High-quality products in particular are in demand.
Особенно ужасны, просто чудовищны показатели Венгрии.
Hungary’s performance, in particular, is just spectacularly, mind-bendingly awful.
Этот вид привлёк особенное внимание публики.
And this particular species really captured the public's attention.
Однако, особенно любопытной мне показалась одна вещь.
But there was one thing in particular that really caught my attention.
Особенно чувствительной темой были расходы на Грецию.
Spending on Greece, in particular, touched a nerve.
Особенно нуждаются в укреплении два вида институтов:
Two kinds of institutions in particular need shoring up:
Поскольку называть эту особенную школу "загаженный дом"
Because to call this particular school a "crap house"
Для профессиональных сотрудников СМИ данные тенденции особенно тревожны.
For media professionals in particular, the trends are deeply worrying.
Для стратегий HFT особенно важно использовать свою реализацию.
For HFT strategies in particular it is essential to use a custom implementation.
Огромное спасибо команде TED, особенно Крису и Эми.
Thank you so much everyone from TED, and Chris and Amy in particular.
Особенно меня интересует отношение к финансовому Я-будущему.
In particular, I'm interested in the relationship to the future financial self.
Один молодой коричневый волк кажется особенно нравится щенкам.
There's a young brown wolf who seems to be a particular favorite of the cubs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie