Exemplos de uso de "особое предложение" em russo
Во-вторых, бюджетное предложение Британии станет мощным инструментом, помогающим создать «глубокое и особое партнёрство» с Европой, которое, как утверждает Мэй, и является её финальной целью.
Second, a British budget offer would be a powerful tool to create the “deep and special partnership” with Europe that May claims is her ultimate goal.
Оратор приветствует предложение Аргентины выступить в качестве принимающей стороны конференции по празднованию тридцатой годовщины принятия Буэнос-Айресского плана действий 1978 года по развитию и осуществлению технического сотрудничества между развивающимися странами, которое будет иметь особое значение для развивающихся стран, особенно наименее развитых стран, малых островных развивающихся государств и стран, не имеющих выхода к морю.
He welcomed the offer of Argentina to host the conference to celebrate the thirtieth anniversary of the adoption of the 1978 Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries, which would enhance results for developing countries, especially the least developed countries, small island developing States, and landlocked countries.
Выступающий обратил особое внимание на необходимость делать накопления.
The speaker laid stress on the need for thrift.
Наши клиенты придают особое значение качеству.
Our customers place great importance on first-class quality.
Мы считаем, что Вы должны обращать особое внимание на отличное качество наших товаров.
Most importantly, we believe, you should stress the exceptional quality of our merchandise.
Медики уверены, что жителям Сибири особое внимание рациону нужно уделять зимой.
Medical professionals are confident that residents of Siberia need to give special attention to diet in the winter.
Мы выяснили, что подавляющее большинство предприятий в настоящее время ищет возможности экспорта за пределы Европы, уделяя особое внимание странам, которые проводят модернизацию и растут, в то время как страны ЕС находятся в застое.
We found that the vast majority of businesses are now looking to export outside of Europe, focusing on countries that are modernising and growing while the EU states stagnate.
С нашей точки зрения его предложение вполне разумно.
From our point of view, his proposal is reasonable.
Но именно торпор привлек особое внимание президента и главного инженера этой фирмы Джона Брэдфорда (John Bradford).
But it’s torpor that’s captured the imagination of SpaceWorks president and chief operating officer John Bradford.
Не потеряй возможность сделать ей предложение.
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie