Exemples d'utilisation de "оставлять отзывы" en russe
К обложке встраиваемого элемента или статьи оставлять отзывы нельзя.
Feedback is not supported on embeds or the article's cover media.
Они также смогут оставлять отзывы и сообщения на каждой Странице точки.
Customers can leave reviews and messages on each location Page.
Сотрудники, обеспечивающие функционирование ресурсов операции, могут оставлять отзывы по процессу производства.
The people who run operations resources can provide feedback on the production process.
Выберите один из вариантов: Разрешить посетителям оставлять отзывы на эту Страницу или Выключить отзывы.
Select Allow visitors to review this Page or Disable reviews
Программа предварительной оценки Xbox позволяет преданным поклонникам Xbox оставлять отзывы на контент, который в данный момент находится в разработке.
The Xbox Insider Program allows you, our passionate Xbox fans, the opportunity to give us feedback on content still in development.
Присоединитесь к этой программе, чтобы иметь возможность оставлять отзывы и повышать удобство использования приложения Facebook для Android для всех пользователей.
Join the program to give early feedback and help improve the Facebook for Android app for everyone.
Если убрать первую галочку, отключается возможность ставить отметки «Нравится» и оставлять комментарии ко всей статье (однако читатель по-прежнему может поделиться ею). Если убрать вторую галочку, то нельзя будет оставлять отзывы к отдельным элементам статьи (картинкам, видео, слайд-шоу, GIF-файлам и картам).
Unchecking the first box turns off the ability to like and comment on the article itself (the ability to share will remain) while unchecking the second lets you turn off feedback for all individual assets (images, videos, slideshows, GIFs and maps).
Мы неуклонно стремимся к тому, чтобы улучшить впечатления от использования Xbox One, поэтому поощряем пользователей с ограниченными возможностями оставлять нам свои отзывы и предложения по улучшению технологий Kinect и Xbox.
In an effort to continually improve the Xbox One experience, we engage with the accessibility community to help us improve our Xbox and Kinect technology for all users.
Мы неизменно стремимся к тому, чтобы пользоваться Kinect было легко и приятно, поэтому мы поощряем пользователей с ограниченными возможностями оставлять нам свои отзывы и предложения на тему возможного улучшения технологий Kinect и Xbox.
In an effort to continually improve the Kinect experience, we actively seek feedback on how we can improve Kinect and Xbox technology for all users.
Кроме того, читатели могут оставлять отдельные отзывы о любых изображениях, видео, слайд-шоу, GIF-файлах и картах из статьи.
Additionally, they can provide feedback on individual images, videos, slideshows, GIFs and maps.
Можно также оставлять комментарии на веб-сайте Microsoft Accessibility User Voice (Отзывы пользователей о специальных возможностях от Майкрософт) или в приложении "Центр отзывов о Windows".
You can also leave comments on the Microsoft Accessibility User Voice website or in the Windows Feedback Hub app.
Отзывы — интерактивные социальные кнопки, которые используются для того, чтобы ставить отметки «Нравится», оставлять комментарии и делиться публикациями. Их можно добавить в моментальные статьи или отдельные мультимедийные элементы (слайд-шоу, изображения, видео и GIF-файлы) в статьях.
Feedback — Feedback refers to the interactive social buttons for Likes, Comments and Share that can be added to Instant Articles or individual media items (slideshows, images, videos and GIFs) within articles.
Ты не должен оставлять комнату ни при каких обстоятельствах.
Under no circumstances must you leave the room.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité