Exemplos de uso de "останавливая" em russo com tradução "halt"
Traduções:
todos434
halt206
stop106
stem62
pull28
stall12
staunch5
rein in5
idle2
bring to a halt2
immobilise2
call a halt1
pull up1
outras traduções2
ФРС либо преследует первую цель, сохраняя процентные ставки на низком уровне в течение длительного времени и нормализуя их очень медленно, в этом случае со временем образуется огромный кредитный «пузырь» и «пузырь» активов, либо сосредоточится на предотвращении финансовой нестабильности и увеличивает ставку рефинансирования намного быстрее, чем будет гарантировано медленным экономическим ростом и высоким уровнем безработицы, останавливая, таким образом, уже запаздывающее восстановление.
Either the Fed pursues the first goal by keeping rates low for longer and normalizing them very slowly, in which case a huge credit and asset bubble would emerge in due course; or the Fed focuses on preventing financial instability and increases the policy rate much faster than weak growth and high unemployment would otherwise warrant, thereby halting an already-sluggish recovery.
И без тормозных крюков, способных остановить самолёт.
And without tail hooks to help bring the plane to a halt.
Критерий 6 - Отложенные или остановленные базовые активы
Benchmark 6 - Suspended or Halted Underlying Assets
Может ли что-нибудь остановить это колебание маятника?
Can anything halt this swing of the pendulum?
Но как может Ближний Восток остановить свое падение?
How can the Middle East halt this downward spiral of despair and rage?
"Если связать паучьи сети, можно остановить даже льва".
"When spider webs unite, they can halt even the lion."
Роухани кажется, что он остановит расширение экономической империи IRGC.
Rouhani seems to have halted the expansion of the IRGC’s economic empire.
У тех, кто стремится остановить кровопролитие, нет хороших вариантов.
Those who would seek to halt the bloodshed have no good options.
Ни один здравомыслящий человек не захочет остановить миграцию людей.
No reasonable person should want to halt human mobility.
Падение было остановлено на уровне поддержки 180.25 (S1).
The decline was halted by the support line of 180.25 (S1).
Движение было остановлено на нашей линии поддержки 1.0650 (S1).
The move was halted at our support line of 1.0650 (S1).
Атаки остановила под Хотынцем немецкая авиация, спасшая от окружения две армии.
The assault was halted at Khotynets by German aircraft, saving two armies from being surrounded.
(К сожалению, это не остановило выход страны из Договора о нераспространении.)
(Unfortunately, this did not halt the country's subsequent withdrawal from the NPT.)
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie