Exemplos de uso de "останешься" em russo com tradução "remain"

<>
Они направят тебя только к смерти, если останешься здесь на коленях! They reveal only your death, if you remain on bended knee!
Пока ты не найдешь ту, которая полюбит тебя таким, ты навсегда останешься в зверином обличье. Until you have found one to love you as you are, you shall remain forever a beast.
Ты оставишь позади бессмысленную войну Дуку и останешься с нами, больше никто не будет приказывать тебе. You will leave Dooku's absurd war behind and remain with us, no longer to be ordered about.
Оставшаяся сумма списывается в расход. The amount that remains is expensed.
Введите сведения в оставшиеся поля. Enter information in the remaining fields.
Оставшийся подкожный жир полностью удаляется. Remaining subcutaneous fat deposits are removed completely.
Оставшийся срок службы прямолинейный метод) Straight line life remaining
Система вычисляет значения оставшихся полей. The system calculates the remaining fields.
Но некоторые страны остались позади. But some countries remain back in this area here.
Европейские учреждения остались вне игры. European institutions remained on the sidelines.
До него остался ещё год. A year remains before us.
От Англии остался только Уэссекс. All that remains of England is Wessex.
Лиссабонский договор остался бы неизменным. The Lisbon Treaty would remain unchanged.
Эта территория навечно останется пастбищем. That land there will remain pasture in perpetuity.
И останется ли Запад западным? Will the West remain Western?
Мой дух останется свободным, Гас. My spirit has to remain unchained, Gus.
И так оно и останется. It will remain so.
Как на счёт оставшейся половины людей? What about the remaining half of the people?
Выполните оставшиеся шаги для завершения транзакции Follow the remaining steps to complete your transaction
Оставшиеся акции торгуются на фондовых рынках. The remaining shares are traded on the stock market.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.