Exemplos de uso de "остановка для дозаправки" em russo
Это была остановка для заправки водой, но поезд там стоит всего пять минут.
That's a water stop, but the train only shunts there for five minutes.
В Италии имеется достаточное количество станций заправки природным газом, однако многие из них расположены на расстоянии от 3 до 5 км от автомагистрали, и в этой связи возникает вопрос о том, будут ли эти транспортные средства съезжать с платной дороги для дозаправки.
There is an adequate number of natural gas refueling stations in Italy but many are located within a range of 3 to 5 kilometres from the highway and in this regard it was questioned whether vehicles would be prepared to leave a toll road to refuel.
SAR означает остановка и разворот. Это следующий за трендом индикатор, созданный для определения точки разворота в ценовом маневре.
SAR stands for stop and reverse and it is a trend following indicator, designed to identify the turning point in price action.
Дорога, предназначенная для автомобильного движения, въезд на которую возможен только через развязки или на регулируемых перекрестках и на которой, в частности, остановка и стоянка на проезжей части запрещены.
Roads reserved for automobile traffic, accessible only from interchanges or controlled junctions and on which, in particular, stopping and parking are prohibited on the running carriageway.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году.
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Зажигалки требуют дозаправки, тогда как огниво всегда надежно.
Lighters require refueling, whereas flint and steel can always be relied upon.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала.
He went all the way to see her, only to find she was away.
Итак, убийцей был либо один из пассажиров, либо тот, кто вошёл в поезд во время дозаправки водой.
So the murderer was either one of the passengers or boarded the train at the water stop.
Например, итальянские военно-морские силы были проинструктированы не заходить в воды у берегов Триполи, а испанским самолетам-дозаправщикам запретили дозаправки истребителей.
For example, Italian naval forces were instructed to avoid the waters off the coast of Tripoli, and Spanish tanker aircraft were forbidden to refuel fighter jets.
Чтобы дать такой ответ, необходимо иметь данные о типе и регистрационном номере самолетов, о которых идет речь, а также о дате и месте дозаправки.
To do so, information on the type and registration of the aircraft in question would be necessary, as well as the dates and locations of the refuelling.
места приготовления пестицидных составов, заправки и дозаправки трансформаторов;
Formulation of pesticides and filling and retrofilling of transformers;
Автобусная остановка находится в пяти минутах ходьбы отсюда.
The bus stop is five minutes' walk from here.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie