Exemplos de uso de "остаётся" em russo com tradução "remain"
Traduções:
todos8476
remain6028
stay766
keep259
be left120
rest44
leave over8
be necessary4
stop on1
outras traduções1246
Следовательно, падение Римской империи остаётся загадкой.
And so, the decline of the Roman Empire remains a mystery.
Главной задачей остаётся повышение трудоёмкости экономики.
Creating a more employment-intensive economy remains a primary objective.
Ближайшее политическое будущее Ирана остаётся неясным.
Iran's near-term political future remains unclear.
Даже после полного сгорания всегда остаётся прах.
Even when burned to ashes a little always remains.
Более того, внутренняя эволюция Китая остаётся неопределённой.
Moreover, China's internal evolution remains uncertain.
Даже сегодня его теория остаётся практически неопровержимой.
Even today, his theory remains practically irrefutable.
Граница между двумя соседними странами остаётся закрытой.
The border between the two neighbouring countries remains closed.
Его эпицентром был – и остаётся – остров Лесбос.
The island of Lesbos was, and remains, its epicenter.
При этом наш долг остаётся небольшим и диверсифицированным.
And our debt remains low and diversified.
Тем не менее курс доллара остаётся относительно высоким:
Yet the dollar remains at a relatively high value:
Но прошёл год, а убийство Шеремета остаётся нераскрытым.
But one year later, Sheremet’s murder remains unsolved.
В Ливане сектантство остаётся ключевой характеристической политической жизни.
In Lebanon, sectarianism remains the defining characteristic of politics.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie