Exemplos de uso de "остры" em russo
Traduções:
todos959
acute605
sharp187
critical49
hot40
keen26
intense15
spicy12
pointed7
incisive3
poignant2
edgy2
savoury2
savory2
tangy1
pungent1
acrid1
outras traduções4
Проблемы взаимозависимости особенно остры когда дело доходит до пищи.
The challenges of mutual dependence are particularly acute with respect to food.
Вы сегодня достаточно остры, раздавая советы и жаря свои тосты.
You seem sharp enough tonight, dishing out advice and toasting your own crumpets.
А вам следует знать, что у африканских пингвинов клювы остры, как лезвие бритвы.
And what you should know about African penguins is that they have razor-sharp beaks.
Разногласия в королевстве остры как никогда, и смерть короля может еще больше углубить их.
Divisions in the kingdom are sharper than ever, and the King's death might deepen them further.
На самом же деле эти различия между экономическими стратегиями двух сторон сейчас так же остры, как в течение двух последних десятилетий.
Indeed, the differences between the two sides' economic strategies are as sharp as they have been in two decades.
Дефицит бюджета может продолжить тормозить любые важные действия в тех областях, где существует острая необходимость.
The budget deficits could continue to prevent any meaningful action in areas of critical need.
Острые уши нашего слепого друга обнаружили примеси.
Our sightless friend's keen ears have detected an impurity.
Нищета, острая конкурентная борьба за ресурсы и политическая нестабильность в развивающихся странах — все это только усугубляет проблему.
Poverty, intense competition over resources and political instability in developing countries exacerbate the problem.
Как обычно, во всем он обвинил журналистов, которые выносят больные и острые национальные проблемы на публичную дискуссию:
As usual, he blamed everything on journalists, who bring out painful and incisive national problems into public discussion:
Однако куда острее, чем проблемы рабочих, встает вопрос о сокращении промпроизводства в регионе.
However, the issue of the reduction of industrial production in the region is becoming much more poignant than the problems of workers.
Каждому участнику даётся по 6 минут, и затем они будут кратко парировать аргументы соперника, после чего я попрошу по 2 человека из аудитории выступить за каждую из сторон, и за 30 секунд выдвинуть один аргумент - краткий, чёткий, острый, мощный.
They're going to have six minutes each, and then after one little, quick exchange between them, I want two people on each side of this debate in the audience to have 30 seconds to make one short, crisp, pungent, powerful point.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie