Exemplos de uso de "осуществил" em russo com tradução "carry through"

<>
Этот проект будет осуществлён по графику, моему графику. This project will be carried through on schedule, my schedule.
И поэтому более глубокое понимание человеческой природы будет еще одним результатом в том случае, если эту программу удастся успешно осуществить. So understanding more about human nature would be another result if this program could be carried through successfully.
Мы только что слышали, как представитель Афганистана просил направить группу для оказания помощи его правительству в выполнении обязательств, которые трудно осуществить на местах. We just heard a request from the Ambassador of Afghanistan to have a team visit to help his Government carry through obligations that are quite difficult to implement on the ground.
напоминая, что проведению выборов, предусмотренных Арушским соглашением, нет альтернативы, и призывая переходные органы власти полностью осуществить процесс выборов, которые должны состояться до 22 апреля 2005 года, Recalling that there is no alternative to the holding of elections as provided for by the Arusha Agreement, and calling on the Transitional authorities to carry through the electoral process scheduled to take place until 22 April 2005,
Правительство Израиля наращивает и ускоряет свои попытки осуществить односторонние действия, направленные на дальнейшее усиление незаконных мер, уже претворенных в жизнь оккупирующей державой на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим. The Government of Israel has intensified and accelerated its attempts to carry through with its unilateral actions intended to further entrench the illegitimate measures already taken by the occupying Power in the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.