Exemplos de uso de "отбивать такт" em russo
Для выполнения работы, которую мы Вам предлагаем, необходимы такт и навыки ведения переговоров.
The job which we ask you to take over for us requires tact and negotiating ability.
Сначала раздается притопывание: ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его.
First of all, the stamping: cowboy boots, basketball shoes, ladies' pumps and men's loafers attempt to find the beat on the parquet floor, and quickly do just that.
В очередной раз армию, предназначенную для самообороны на поле битвы, послали выполнять миссию, которую могли решить только дипломатия, такт и гуманизм.
Once again, an army intended for self-defense on the battlefield was sent on a mission that only diplomacy, humanity, and tact could resolve.
Наша делегация убеждена, что нынешнее спокойствие на границах с Гвинеей, а также существенное улучшение положения в Сьерра-Леоне были достигнуты главным образом благодаря следующим двум факторам: во-первых, благодаря введению санкций согласно резолюции 1343 (2001), которые существенно ограничили деятельность властей в Монровии; и, во-вторых, в силу того, что гвинейские вооруженные силы вновь контролируют положение на местах и способны сдерживать и отбивать нападения войск повстанцев.
My delegation believes that the current calm along the Guinean borders and the significant progress made in Sierra Leone came about mainly because of the following two factors: first, sanctions were imposed under resolution 1343 (2001), which significantly constrained the activities of the Monrovia authorities; and secondly, the Guinean armed forces regained control of the situation on the ground and were able to contain and push back rebel troop attacks.
Не надо срываться на мне, если ваш врачебный такт стоит вам пациентов.
Don't take it out on me if your bedside manner is costing you patients.
Ваша работа будет заключаться в помощи главному медицинскому офицеру и обучении терпеть его властное поведение и отвратительный врачебный такт.
Your job will be to assist the Chief Medical Officer and learn to tolerate his overbearing behavior and obnoxious bedside manner.
В итоге, большая часть вошла в такт, подчиняя все больше и больше метрономов, пока вся группа не стала 100% синхронизированной.
Eventually, a majority emerged, forcing more to fall in line until the group became 100% synchronized.
Ну, я бы не дал ему высшей оценки за его врачебный такт.
Well, I wouldn't give him full marks for his bedside manner.
Робин покачивала головой в такт а еще она кричала "Бросай фанк"
There's Robin rhythmically nodding her head and shouting out a request for "Give Up the Funk"
Единственное, что я увидела в зеркале, я назвала безумием то, как вы играли, ваши ударения на последний такт.
The one whom I saw in the mirror I named as you did, as you still do, With that emphasis on the last syllable.
Мой пульс, как ваш, отсчитывает такт И так же бодр.
My pulse, as yours, doth temperately keep time, and makes as healthful music.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie