Exemplos de uso de "отверстие для всасывания воздуха" em russo
Я использую этот инструмент для всасывания, чтобы прервать беременность.
I'm gonna use this instrument attached to suction to remove the pregnancy.
На рисунке показана рука, которая вставляет прямой конец распрямленной скрепки для бумаги в отверстие для выталкивания на стенке консоли Xbox One
An illustration of a hand inserting the straight end of a paper clip into the eject hole, located next to the orange rectangle on the side of an Xbox One console
Примечание. Отверстие для извлечения вручную на консоли Xbox One S может быть труднее найти.
Note: The eject hole on the Xbox One S may be harder to see.
Отверстие для извлечения диска: используется в редких случаях, когда диск застревает внутри консоли.
Eject hole: Used in the rare event that a disc gets stuck inside the console.
Вставьте прямой конец скрепки в отверстие для извлечения вручную, которое находится рядом с оранжевой прямоугольной наклейкой.
Insert the straight end of the paper clip into the eject hole, located next to the orange rectangle.
Скиммер устанавливается в отверстие для банковской карты и считывает номер и пин-код каждой карты, что через него проходит.
The skimmer fits into the ATM slot and records the number and pin of every card that goes in after.
Может, вы приедете на Кингс Драйв и походите туда сюда, а я буду кричать через отверстие для почты?
Perhaps you could come to King's Drive and walk up and down, and I'll shout through the letter box?
Собственно, так я и сделал - взял мотоциклетный шлем и проделал в нём отверстие для проектора.
I took it very literally, and took my bike helmet, put a little cut over there so that the projector actually fits nicely.
Образцы должны быть плоскими, квадратной формы, со стороной 100 мм; их поверхности должны быть достаточно ровными и параллельными, в центре должно быть просверлено, в случае необходимости, отверстие для крепления диаметром 6,4 мм.
The test pieces shall be flat squares of side 100 mm having both surfaces substantially plane and parallel and having a fixing hole 6.4 in diameter drilled in the center, if necessary.
Отверстие для ключа внешнего выключателя должно быть снабжено заслонкой или каким-либо иным образом защищено от проникновения грязи и/или воды.
The key aperture to an external key switch shall be shuttered or otherwise protected against the penetration of dirt and/or water.
Необходимо обеспечить, чтобы отверстие для выпуска нагретого воздуха не блокировалось.
It shall be ensured that the heating air outlet cannot be blocked.
Маленькое отверстие посредине - для пыльцевой трубки. Как только пыльца найдёт свою особенную женскую точечку в другом цветке Морина, на подходящем экземпляре, тогда происходит. что?
That little hole in the middle there is for the pollen tube, and when the pollen finds its special female spot in another Morina flower, just on the right species, what happens?
Он сказал: "Ок, почему бы нам не попытаться собрать птиц, более всего рискующих оказаться облитыми нефтью" - было собрано 20 000 птиц- "давайте отправим их 500 миль вверх по течению к Порту Елизаветы в контейнерах с отверстиями для воздуха, выпустим их в чистую воду и позволим им плыть домой".
He said, "Okay, why don't we try and collect the birds at the greatest risk of getting oiled" - they collected 20,000 - "and we'll ship them 500 miles up the coast to Port Elizabeth in these open air trucks and release them into the clean waters there and let them swim back home."
Снаряжаемся ракетами и другим оружием для отражения удара с воздуха.
Taking rocket and small arms fire from hostile air.
Сирия станет лишь мишенью для бомбовых ударов с воздуха — по крайней мере, в течение следующих нескольких недель.
It will only be subject to bombing-at least for the next few weeks.
Предлагаемые дополнения, как ожидается, позволят специалистам испытательных станций Договаривающихся сторон СПС добиться однозначного толкования требований СПС к размещению приборов для измерения температуры воздуха внутри и снаружи цистерн с одним, тремя и более отсеками при проведении испытаний по определению значения коэффициента K у цистерн с одним, тремя и более отсеками.
It is expected that the proposed additions will enable the specialists of ATP testing facilities to achieve an unambiguous interpretation of the ATP's requirements regarding the placement of air temperature measuring devices inside and outside of tanks with one, three and more compartments during tests of tanks with one, three and more compartments aimed at determining the K coefficient.
Меры по охране окружающей среды, которые срочно нужны для повышения качества воды и воздуха, потребляют ресурсы и тормозят рост.
At the same time, the environmental policies that are urgently needed to improve air and water quality absorb resources and impede growth.
изучение возможных взаимосвязей между работой ЕМЕП и новыми инициативами, такими, как Глобальный мониторинг в интересах окружающей среды и безопасности (ГМЕС); разработка стратегии определения трехразмерных полей концентраций для приоритетных загрязнителей воздуха на основе результатов поверхностных и спутниковых наблюдений, дистанционного зондирования и наблюдения, проведенного с помощью других измерительных приборов (КХЦ, МСЦ-В, МСЦ-З);
Explore possible interaction between the work of EMEP and new initiatives such as the Global Monitoring for Environment and Security (GMES); develop a strategy to derive three-dimensional concentration fields for priority air pollutants on the basis of surface and satellite observations, remote sensing and other sensors (CCC, MSC-E, MSC-W);
Каждую неделю вся незаконная наркота конфискованная в Штатах которую полиция и DEA (DEA - управление по борьбе с наркотиками) не заберёт для личного пользования, будет сброшена с воздуха на Колорадо.
Each week all of the illegal drugs confiscated in the United States that the police and DEA don't keep for their own personal use, will be air dropped into Colorado.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie