Exemples d'utilisation de "ответить" en russe

<>
"Привет, Кортана! Ответить без видео". “Hey Cortana, answer without video.”
Они хотят ответить тем же. They want to respond. They want to say the same thing.
В условиях глобализации вопрос о том, кто за что несет ответственность, часто бывает также трудно понять, и также трудно на него ответить, как и переоценить его актуальность. In a globalized world environment, the question of who is responsible for what has become as opaque-if not unanswerable-as it is urgent.
Готов ответить на ваши вопросы Ready to answer your questions
Я могу ответить на его вопрос. I can respond to his question.
Сейчас я не могу ответить. I can't answer your call.
Лучше ответить делом - работой на стройке. Respond by working harder on-site, Balla.
Итак, кто готов ответить Чарли? All right, who has an answer for Charlie?
Посчитайте до десяти прежде, чем ответить. Count to ten before you respond.
На этот вопрос нелегко ответить. That is not an easy question to answer.
Поставщик должен ответить в течение 72 часов. A provider should respond within 72 hours.
Ты должен ответить на вопрос. You must answer the question.
Совет Безопасности должен ответить на этот вызов. The Security Council must respond to this challenge.
экономистам придётся за многое ответить. economists have plenty to answer for.
Как ответить на объявление о поиске группы How to respond to a Looking for Group post
Вам нужно ответить, мистер Латимер. You need to answer, Mr Latimer.
По всем канонам баров я обязан был ответить. I was required by the canons of barroom conduct to respond.
Я пытаюсь ответить на вопрос. I'm trying to answer the question.
Когда ваш собеседник ответить, нажмите Видеовызов, чтобы начать видеовызов. When the person responds, select Video call to start the video call.
Я должен ответить зову природы. I've got to answer the call of nature.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !