Exemplos de uso de "отвечаете" em russo com tradução "respond"

<>
И, конечно, вы отвечаете вместе со всеми. And of course, you're responding with all of these.
Что-то происходит — вы на это отвечаете. Something happens; you respond.
Я вызываю вас на дуэль, а вы мне так отвечаете? I challenge you to a duel, and this is how you respond?
И когда вы отвечаете на сигнал бедствия, вы рискуете жизнями всех на этом корабле, чтобы помочь незнакомцам. And when you respond to a distress call, you're risking the life of everyone on this ship to respond to the aid of strangers.
Чтобы больше не получать уведомления о мероприятии, которое вам не интересно, отклоните приглашение, когда вы на него отвечаете. To stop getting notifications from an event you're not interested in, decline the invitation when you respond.
Google Календарь. Когда вы отвечаете на приглашения, перенаправленные с дополнительного адреса, организатор мероприятия видит в данных об отправителе ваш адрес Gmail. Calendar: When you respond to invitations forwarded from your alternate address, the event organizer will see the responses as coming from your Gmail address.
Если я жесток с вами и вы отвечаете мне тем же, вы становитесь частью этого процесса и тем самым оправдываете мою жестокость. If I'm violent with you and you respond with violence, you become part of the violence and you just disguise my violence.
(f) в любое время и в течение периодов, которые мы сочтем обоснованными, когда с вами нельзя связаться или когда вы не отвечаете на какое-либо уведомление или корреспонденцию от нас. (f) at any time and for any periods deemed reasonable by us where you are not contactable or you do not respond to any notice or correspondence from us.
Мы собираем личную информацию, когда вы регистрируетесь на сайте и пользуетесь нашими торговыми услугами, делаете запросы, участвуете в рекламных кампаниях, регистрируетесь для получения информации или других услуг от компании или когда вы отвечаете на сообщения, полученные от нас (например, анкеты или исследования). We collect Personal Information when you register on the website and use our trading services, make customer inquiries, enter promotions, register for information or other services from the Company or when you respond to communications from us (such as questionnaires or surveys).
Как отвечает на это рынок? How is the market responding to all this?
Как отвечать на эти возражения? How to respond to these objections?
Мы отвечаем на ваш сигнал бедствия. We're responding to your distress call.
На это сторонник свободной торговли отвечает: To which the free trader responds:
Не отвечает порт 3268 глобального каталога Global catalog port 3268 not responding
Роль сервера инфраструктуры FSMO не отвечает Infrastructure FSMO server role did not respond
Конечно, неправильно отвечать снобством на снобство. Of course, it’s wrong to respond priggishly to priggishness.
Операционная система перестает отвечать на запросы The operating system stops responding
Последние не стали на него отвечать. Those officials have not responded.
Когда свищу тебе, ты должен отвечать! When I whistle, you got to respond!
Силы безопасности отвечают на рост терроризма. Security forces respond to the growth of terrorism.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.