Sentence examples of "отвечает" in Russian

<>
Владелец документооборота отвечает за конкретный документооборот. A workflow owner is responsible for a particular workflow.
Как отвечает на это рынок? How is the market responding to all this?
У нее дома никто не отвечает. There's no reply at her home.
Как на это отвечает МВФ? The IMF's answer to this?
"Нет, нет. Никто не отвечает. "No. No. No one is in charge.
Каждый сам отвечает за свои поступки. Everyone is responsible for his own actions.
На это сторонник свободной торговли отвечает: To which the free trader responds:
"Это не индийский остров, сэр", - отвечает дипломат. "That is not an Indian island, sir," the diplomat replied, "it is a sovereign nation."
Она не отвечает на звонки. She hasn't answered her calls.
Элизабетта отвечает за все брачные дела. Elisabetta is in charge of all things nuptial.
И дизайн отвечает за эти впечатления. And design is responsible for this experience.
Не отвечает порт 3268 глобального каталога Global catalog port 3268 not responding
Сантос ничего не говорит, но отвечает тем же: Santos says nothing, but replies in kind:
Никто не отвечает, там никого. There's no answer, no one is there.
В общем, каждый оператор отвечает за одного юнита. Anyway, so, every operator is in charge of one unit.
отвечает за создание новых проектных групп ГММ. Be responsible for instituting new TMG Project Teams.
Роль сервера инфраструктуры FSMO не отвечает Infrastructure FSMO server role did not respond
Чэнь отвечает, что именно Китай "сейчас ведет себя вызывающим образом". Chen replies that it is China "that is acting provocatively today."
Отвечает быстро, без лишних подробностей. He's answering quickly, with no real elaboration.
Очевидно, что немецкое правительство отвечает за государственные финансы страны. Obviously, the German government is in charge of the country’s public finances.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.