Exemples d'utilisation de "отвлекающей" en russe
Но спорт может также стать гигантской отвлекающей ширмой, за которой отвратительные режимы делают ужасные вещи, противоречащие олимпийскому духу и духу чемпионата мира по футболу.
But sport can also become a kind of gigantic, distracting screen behind which nasty regimes do outrageous things - the very opposite of the Olympic and World Cup spirit.
Она не должна отвлекать от функциональности вашего приложения.
Don’t let ads distract from your app’s functionality.
Хантер проделал хорошую работу, отвлекая ассистентку Габриэля Сото.
Hunter did a good job, uh, distracting Gabriel Soto's executive assistant.
Потому что ничто так не отвлекает внимание, как чечётка.
Because nothing's more distracting than tap dancing.
Использование Устройства может отвлекать вас и мешать обзору окружающей среды.
Using your Device can distract you and keep you from seeing your surroundings.
«Твиттер» помогает ему навязывать свою повестку и отвлекать внимание критиков.
Twitter helps him to set the agenda and distract his critics.
Но на самом деле это не те вещи, которые отвлекают.
It turns out that those aren't the things that are really distracting.
Однако она не должна отвлекать наше внимание от основ Иранской политики.
But it should not distract us from the fundamentals of Iranian politics.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité