Exemplos de uso de "отгрузить" em russo
Но я уверен, что наш парень заключит сделку с немцами, чтобы со дня на день отгрузить фальшивки.
But I'm convinced our guy's gonna broker a deal with the German to unload his counterfeit money any day now.
Если количество Осталось отгрузить отличается от нуля, статус заказа на покупку не меняется, и к нему можно создавать дополнительные накладные.
If the Invoice remainder quantity is not zero, the status of the purchase order is unchanged and additional invoices can be entered for it.
Если количество Осталось отгрузить отличается от нуля, статус заказа на продажу не меняется, и для него можно вводить дополнительные накладные.
If the Invoice remainder quantity is not zero, the status of the sales order is unchanged and additional invoices can be entered for it.
При разноске накладной количество Осталось отгрузить для каждой номенклатуры обновляется в соответствии с суммарной величиной полученных количеств из выбранных поступлений продукта.
When you post the invoice, the Invoice remainder quantity for each item is updated with the total of the received quantities from the selected product receipts.
При разноске накладной количество Осталось отгрузить для каждой номенклатуры обновляется в соответствии с итогом по поставленным количествам из выбранных отборочных накладных.
When you post the invoice, the Invoice remainder quantity for each item is updated with the total of the delivered quantities from the selected packing slips.
Если количество Осталось отгрузить и К поставке для всех номенклатур заказа на покупку равны нулю, статус заказа на покупку меняется на Оприходовано.
If both the Invoice remainder quantity and the Deliver remainder quantity for all items on the purchase order are zero, the status of the purchase order changes to Invoiced.
Некоторые заявители утверждают, что ко 2 августа 1990 года товары уже были произведены и оставалось лишь отгрузить их или выполнить работы по монтажу.
Some claimants state that manufacture was completed by 2 August 1990 and that shipment or installation of the equipment represented the only remaining performance.
Другие заявители утверждают, что ко 2 августа 1990 года товары уже были произведены и оставалось лишь отгрузить их или выполнить работы по монтажу.
Others state that manufacture was complete by 2 August 1990 and that shipment or installation of the equipment represented the only remaining performance.
Другие заявители утверждают, что ко 2 августа 1990 года товары уже были произведены и оставалось лишь их отгрузить или выполнить работы по монтажу.
Others state that manufacture was complete by 2 August 1990 and that shipment or installation of the equipment represented the only remaining performance.
Некоторые заявители указывают, что ко 2 августа 1990 года производственные операции уже были завершены и оставалось лишь отгрузить оборудование или выполнить работы по его монтажу.
Some claimants state that manufacture was completed by 2 August 1990 and that the shipment or installation of the equipment represented the only remaining performance.
При разноске накладной количество Осталось отгрузить для каждой номенклатуры обновляется в соответствии с итогом по количествам, по которым выставляется накладная, из выбранного заказа на продажу.
When you post the invoice, the Invoice remainder quantity for each item is updated with the total of the invoiced quantities from the selected sales order.
Если и количество Осталось отгрузить, и количество К поставке для всех номенклатур в заказе на продажу равны нулю, статус заказа на продажу меняется на Оприходовано.
If both the Invoice remainder quantity and the Deliver remainder quantity for all items on the sales order are zero, the status of the sales order changes to Invoiced.
Некоторые заявители указывают, что ко 2 августа 1990 года производственные операции уже были завершены и что оставалось лишь отгрузить оборудование или выполнить работы по его монтажу.
Some claimants state that manufacture was completed by 2 August 1990 and that the shipment or installation of the equipment represented the only remaining performance.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie