Beispiele für die Verwendung von "отек легких" im Russischen
К серьезным последствиям относятся возбуждение центральной нервной системы, судороги, нарушение дыхания, отек легких и дерматит.
Acute effects include central nervous system excitation, convulsions, respiratory failure, pulmonary oedema and dermatitis.
Отёк легких, он без сознания, примерно 6 минут.
Pulmonary edema, he's in P. E.A, been about six minutes.
Она поражает печень, вызывает отёк лёгких и припадки.
It causes liver failure, pulmonary edema and seizures.
Имеет значение, только если ложь вызывает отёк лёгких и бредовое состояние.
Only relevant if it can cause pulmonary edema and delirium.
Инсектицид проникает очень медленно и вызывает отек легких, как сердечный приступ.
Parathion spreads very slowly and causes pulmonary edema, like a heart attack.
У него отёк лёгких, он задыхается от воды, которая находится в его лёгких.
He has a pulmonary edema, the water in his lungs is drowning him.
Комбинация препаратов может привести к отеку легких.
The combination could put her into pulmonary edema.
Точно так же хирурги применяют охлаждение и подавление метаболизма при лечении пациентов, страдающих от физических травм и повреждений, таких как инфаркт, инсульт, огнестрельные ранения, обильное кровотечение и травмы головы, вызывающие отек головного мозга.
By the same token, surgeons apply cooling and metabolic suppression to patients who’ve suffered various physical traumas: heart attack, stroke, gunshot wounds, profuse bleeding, or head injuries resulting in brain swelling.
Английский - один из самых легких языков, на которых можно говорить плохо, но самый сложный, чтобы говорить на нем хорошо.
English is one of the easiest languages to speak badly, but the most difficult to use well.
Мы нашли кишечный отек и воздух в кровеносных сосудах.
We found intestinal edema and air in the blood vessels.
Когда иголочки асбеста попадают в ткань легких, говорит Трежер, "дыханием их выталкивает на периферию, где находится оболочка.
Once the asbestos needles get into the lung tissue, says Treasure, "the act of breathing pushes them on the periphery, which is where the lining is.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung