Exemplos de uso de "отзывать" em russo
Вы можете позволить людям отменять или отзывать разрешения, предоставленные вашему приложению.
You can enable someone to remove or revoke specific permissions previously granted to your app.
В разделе 15 (1) перечисляются условия, при которых СИБА может отзывать лицензии.
Section 15 (1) lays down the conditions whereby SIBA may revoke a license.
Нельзя выборочно отзывать сертификаты для указанных узлов, не влияя на все узлы в сертификате.
You can't selectively revoke certificates for some of the specified hosts without affecting all of the hosts in the certificate.
Со второго сентября 1998 г. иностранцам было запрещено отзывать портфель капитала в течение одного года.
From September 2, 1998, foreigners were banned from removing portfolio capital for one year.
Для начала, в случае пожаров следует отзывать лицензии на разработку торфяников и забирать концессии у землевладельцев.
For starters, the licenses awarded to develop peatlands should be revoked, and concessions should be taken away from landholders if there are fires.
6option.com Limited оставляет за собой право отзывать бонус /прибыль, если специальное предложение было нарушено и / или если условия оферты не могут быть удовлетворены.
6option.com reserves the right to revoke the bonus/benefit should the special offer be abused and/or should the offer’s terms fail to be met.
Пункты 1 (b) и 1 (с) обеспечивают справедливую основу для осуществления права отзывать сообщения и, как правило, будут способствовать также ограничению злоупотреблений в случае недобросовестного поведения сторон.
Paragraphs 1 (b) and 1 (c) provided a fair basis for the exercise of the right of withdrawal and would also tend to limit abuses by parties acting in bad faith.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie