Exemplos de uso de "отказались" em russo

<>
Traduções: todos896 refuse728 outras traduções168
Сейчас мы отказались от проповедей. Now we've given up with the idea of sermons.
Не отказались бы журнал головоломок. Wouldn't mind a Puzzler magazine.
Марли и Линдси отказались быть инвесторами. I couldn't take money from Marly and Lindsay.
Вы отказались от него десять лет назад. You gave up that right when you toss him away.
Однако Союзники отказались вести переговоры с Кайзером. But the Allies wouldn't negotiate with the Kaiser.
Мы бы не отказались от кукурузного скраба! We'd love a cornmeal body scrub!
Однако ВВС неожиданно отказались от этой гонки. But the Air Force unexpectedly backed out.
И после того, как многие опытные психиатры отказались? And after the more experienced psychiatrists begged off?
Итак мы отказались от использования технологии "захват движения". So we aborted using motion capture.
Польша и Турция отказались от участия с самого начала. Poland and Turkey said no thanks from the start.
Выберите вариант «Все уведомления, кроме тех, от которых вы отказались». You should select "All notifications, except the ones you unsubscribe from".
Но от таких соображений отказались еще задолго до начала обсуждений. But such considerations were off the table well before the deliberations began.
Две из них – Ливия и ЮАР – отказались от этих попыток. Two of them – Libya and South Africa – gave up.
Ни один, ни другой не отказались принять абсурдную логику банкиров. Neither man found it difficult to accept the bankers' absurd logic.
Ну, сокровищ-то нет, так что, мы отказались о переговоров. Well, there's no treasure, so we've given up negotiating.
Думаю, что плебеи вроде тебя не отказались бы от реформ. Surely a plebian like yourself would like to see some changes made.
Мы занимаемся этим, но не отказались бы от дополнительной помощи. We're keeping an eye on it, but we sure could use an extra hand.
Вы отказались от скачивания обновления через сотовое подключение для передачи данных. You haven't agreed to download the update over a cellular data connection.
Все дамы при дворе не отказались бы оказаться на твоём месте. All the ladies of the court wish they were in your shoes.
Мы отказались от кабельного и сами стали делать лак для волос. We canceled the cable and we're making our own hair spray.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.