Exemplos de uso de "отклоняются" em russo com tradução "be rejected"
Traduções:
todos138
deviate62
be rejected34
diverge9
veer4
bend4
stray3
trend2
swerve1
outras traduções19
Значение 0 атрибута dLMemDefault указывает, что сообщения по умолчанию отклоняются.
A value of 0 for the dLMemDefault attribute indicates that messages are rejected by default.
Чтобы отклонить, щелкните Отклонить, и введите примечание объясняющее причины почему регистрации отклоняются.
To reject, click Reject, and insert a note explaining why the registrations are rejected.
Обычно это происходит из-за того, что многие из ваших приглашений отклоняются или игнорируются получателями.
This is generally due to many of your invitations being rejected or ignored by the members you've invited.
Группы: Получатели > Группы > выберите группу > Изменить > Управление доставкой > нажмите Добавить или Удалить, чтобы указать пользователей и членов групп, которые могут отправлять сообщения в группу (сообщения от других отправителей отклоняются).
Groups: Recipients > Groups > select the group > EditEdit icon > Delivery management > click Add or Remove to specify users or group members who can send to the group (messages from others senders are rejected).
Поскольку были внесены поправки в законодательство, регулирующее регистрацию политических партий, представляется странным, что до сих пор не была зарегистрирована ни одна оппозиционная партия и что отклоняются заявления политических партий.
Since amendments had been made to the legislation governing the registration of political parties, it was strange that no opposition parties had been registered thus far and that applications from political parties were being rejected.
Рабочая группа по произвольным задержаниям отметила также, что лица, которые не подают прошения о предоставлении им убежища, или лица, прошения которых отклоняются, в итоге могут содержаться под стражей в течение 18 месяцев в ужасающих условиях, как правило, в закрытых казармах в Сафи и Листери.
The Working Group on Arbitrary Detention added that those who do not apply for asylum or whose claim is rejected may end up in custody for 18 months under appalling conditions, generally at the closed centres of Safi and Lyster Barracks.
Настройка агента фильтрации содержимого для обработки сообщений перед агентом пограничных правил на пограничном транспортном сервере может привести к дополнительным расходам на обработку, так как сообщения, которые обычно отклоняются другими правилами транспорта, принимаются и оцениваются агентом фильтрации содержимого до того, как агент пограничных правил отклонит их.
If you configure the Content Filter agent to act on messages before the Edge Rule agent on an Edge Transport server, the server might incur additional processing costs, because messages that would normally be rejected by other transport rules are received and evaluated by the Content Filter agent before they are rejected by the Edge Rule agent.
Сообщение отклоняется, а отправитель получает уведомление.
The message is rejected, and the sender is notified.
Все запросы на присоединение будут автоматически отклоняться.
All requests to join will be rejected automatically
Все запросы на выход будут автоматически отклоняться.
All requests to leave will be rejected automatically
Значение подсчета циклов отклоняется, если разницу невозможно утвердить.
The cycle counted value is rejected if the difference cannot be approved.
Сообщение отклоняется, если отправитель не переопределит ограничение политики.
The message is rejected unless the sender has chosen to override the policy restriction.
Если запрос отклоняется, проверяющий может указать причину отклонения.
When a request is rejected, the reviewer can provide a reason for the rejection.
Сообщение отклоняется, если отправитель не отметит ложное срабатывание для сообщения.
The message is rejected unless it's marked as a false positive by the sender.
Если этот флажок установлен, сообщения от внешних пользователей будут отклоняться.
If you select this check box, messages from external users will be rejected.
Сообщения, полученные после достижения предельного размера почтового ящика получателя, могут отклоняться.
Any messages received after a person's mailbox has reached its storage limit can sometimes be rejected.
Сообщения электронной почты, отправленные кем-либо, не содержащимся в этом списке, будут отклоняться.
Mail sent by anyone not in the list will be rejected.
В почтовый ящик карантина поступает слишком много очевидного спама (недостаточно спама отклоняется или удаляется).
Too many obvious spam messages are sent to the quarantine mailbox (not enough spam is rejected or deleted).
Если накладная фрахта отклоняется при автоматической выверке фрахта, выполнить выверку накладной фрахта можно вручную.
If a freight invoice is rejected during automatic freight reconciliation, you can reconcile the freight invoice manually.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie