Exemplos de uso de "отложи" em russo com tradução "postpone"
Traduções:
todos455
postpone342
set aside27
put off20
lay17
put aside16
adjourn13
shelve9
push back5
leave over1
hold over1
detain1
outras traduções3
Нам придется отложить бетонирование на следующей неделе.
We're going to have to postpone next week's pour.
Один или более спланированных заказов должны быть отложены.
One or more planned orders should be postponed.
Инвестиционные и кадровые решения будут отложены или отменены.
Investment and employment decisions would be postponed or canceled.
Более того, относительно легко отложить снижение потребления нефти.
Moreover, it is relatively easy to postpone lowering oil consumption.
Потом принимают решение отложить дело и переносят слушания.
And they entertain motions to dismiss and postpone and change the venue.
Отложено намечавшееся на 2003 год снижение налогов на доходы.
Income tax relief due in 2003 has been postponed.
Доставка сообщения была отложена. Позже можно повторить попытку доставить сообщение.
The message delivery was postponed and may be re-attempted later.
GRE отложила принятие документа в ожидании поступления положений об отказоустойчивости.
GRE postponed the adoption of the document awaiting fail-safe provisions.
Я получил судью отложить алиментов слух еще на 21 дней.
I got the judge to postpone the alimony hearing for another 21 days.
Я вижу, вы просили отложить вашу миссию в секторе Аргуса.
You want to postpone your mission to the Argus sector.
Выпуск можно повторить после исправления ошибки, или выпуск продукта можно отложить.
A release can be repeated after an error is corrected, or the release of a product can be postponed.
В случае неудачи Китай должен отложить полную либерализацию своих финансовых рынков.
Failing this, China must postpone full liberalization of its financial markets.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie