Exemplos de uso de "отмечавших" em russo com tradução "mark"
Traduções:
todos6667
note4976
observe1018
tag235
mark113
celebrate99
click72
remark65
commemorate38
flag29
tick10
punctuate4
bookmark2
nick2
score2
flagging1
outras traduções1
В поле Отметить введите количество отмечаемых номенклатур.
In the Mark now field, enter the number of items to mark.
Продавец отмечает предложение по проекту как Сделка заключена.
The salesperson marks the project quotation as Won.
31 августа Малайзия отмечала 50-ую годовщину Мердеки:
August 31 marked the 50th anniversary of Malaysia's Merdeka:
В этом месяце Декларация независимости Палестины отмечает свою двадцатую годовщину.
This month marks the twentieth anniversary of the Palestinian Declaration of Independence.
Эта оранжевая линия отмечает типичные песни горбатых китов с восточного побережья.
And this orange line here marks the typical songs of east coast humpbacks.
Реализация Олимпийского видения Спира младшего и его покровителей отмечает конец долгожданной интерлюдии.
The realization of Speer Jr.'s Olympic vision, and that of his patrons, marks the end of a welcome interlude.
После того как Ким закончила рассмотреть чеки, она отмечает задачу как выполненную.
After Kim has finished reviewing the receipts, she marks the task as complete.
Оно позволяет вашему приложению читать уведомления человека и отмечать их как прочитанные.
Enables your app to read a person's notifications and mark them as read.
Эйприл отмечает накладную и меняет значение в поле Сумма сопоставления на -500,00.
April marks the invoice and changes the value in the Amount to settle field to -500.00.
Сегодняшний кризис отмечает важный шаг в развитии Китая в качестве большой экономической силы.
The current crisis marks an important step in China's evolution as a great economic power.
Считается, что Рождество отмечает возможности для новых начинаний для всех мужчин и женщин.
Christmas is meant to mark the possibility of a new beginning for all men and women.
Референдум 21 ноября отмечает другой важный шаг в продвижении Кении к реальной демократии.
The November 21 referendum marks another pivotal step towards consolidating Kenya's transition to a real democracy.
Я отмечал на карте места каждый раз, когда видел один из его телевизоров.
I've been marking down on the map every time we've ever seen one of his TVs.
Вы можете настроить служб, чтобы отмечать массовые рассылки как нежелательные в пользовательском интерфейсе.
You can configure the service to mark bulk email messages through the user interface.
Секундная стрелка квантованных часов отмечает не только начало одного момента, но и конец другого.
The second hand on the quantized clock marks not just the beginning of one moment, but the end of another.
Медвежий вымпел отмечает паузу в движении цены на полпути к завершению сильного нисходящего тренда.
A bearish pennant marks a pause in a price's movement, halfway down a strong downtrend.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie