Exemplos de uso de "отмечены" em russo

<>
Предварительно забронированные часы отмечены звездочкой (*) Soft-booked hours are indicated by an asterisk (*)
Африканские страны отмечены зеленым, вот здесь внизу. The Africans are the green down here.
Точки встречи и радиочастоты назначены и отмечены. Rendezvous points and radio freqs are indicated and fixed.
Большие города отмечены на карте красными точками. Cites are designated on this map as red dots.
Как можно видеть, оранжевым отмечены фазы пробуждения. And this is, of course, as you can see, the awake is the orange.
Отмечены случаи вооруженных нападений, изнасилований, убийств, вооруженных ограблений. Instances of hold-ups, rape, murder, and armed robbery have been reported.
Видео, которые входят в коллекцию, отмечены значком YouTube Red. You can identify YouTube Red Originals when you see the YouTube Red badge below the video.
Объекты, которые могут посылать сигналы, отмечены значком Physical Web. You can see which objects around you in the real world are part of the Physical Web. They'll have this icon Physical Web.
На логарифмическом графике отмечены, как вехи, 49 известных компьютеров. Here we have 49 famous computers. I put them in a logarithmic graph.
Строки с ошибками в комбинации счетов отмечены визуальным индикатором. Lines that have errors in the account combination are indicated by a visual indicator.
Первые самоубийства фермеров были отмечены в Варангале, провинция Андхра-Прадеш. The farm suicides first started in the district of Warangal in Andhra Pradesh.
Вот здесь данные Алисы отмечены зеленым, а Боба - красным цветом. So here we have Alice in green and Bob in red.
Обрати внимание - на схемах отмечены электронный засов и датчик движения. According to the schematics, there's an electronic deadbolt and a motion sensor.
Первые годы этого столетия были отмечены бурным развитием глобального здравоохранения. The first years of this century have been heady ones for global health.
На диаграмме 1 отмечены два пинцета - синим и зеленым кружком. In Figure 1 there are two circles drawn on the chart - one blue and one green.
На карте отмечены все места, где были зафиксированы протестные акции. The map plots these areas of protests.
были рассмотрены высказанные замечания, отмечены важные моменты и дан соответствующий ответ; The comments were considered, relevant points were made and a reply was given;
Цены выросли, качество упало, были отмечены случаи ограниченной нехватки некоторых продуктов. Prices have increased, quality has decreased, and there have been limited shortages of certain kinds of produce.
Заказы на покупку и продажу отмечены разными цветами для легкости использования; For ease of use, buy and sell orders are colour-coded;
Но особо отмечены только пара вещей - фуршет сегодня и банкет завтра. Only a couple of things are a three-line whip - buffet tonight, banquet tomorrow.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.