Exemplos de uso de "относительный адрес" em russo
Можно указывать относительный путь, например: tester\MovingAverageReport".
A relative path can be specified, for example: tester\MovingAverageReport".
«Нобелевская ложь Обамы» («Obama’s Noble Lies»): «В постмодернистском мире издания New York Times и Обамы «правда» снова приобрела относительный характер».
Obama’s Noble Lies – “In the postmodern world of the New York Times and Barack Obama, again, “truth” is a relative concept.”
Относительный путь или параметры GET цели (например, index.html?gift_id=123 или ?gift_id=123).
The relative path or GET params of the target (for example, index.html?gift_id=123, or ?gift_id=123).
Добавьте тег с атрибутом src, который указывает на абсолютный или относительный URL.
Add an tag with a src attribute pointing to either an absolute or relative URL.
Я записал ее адрес и мне его теперь не забыть
I wrote down her address so that I wouldn't forget it.
В качестве значения канонической ссылки href следует использовать абсолютный путь, а не относительный.
Make sure that you use an absolute path, rather than a relative path, for your canonical href value.
С завтрашнего дня этот адрес электронной почты не будет работать.
From tomorrow this email address will be invalid.
Однако если вы должны использовать относительный URL-адрес, воспользуйтесь элементом HTML в iframe, чтобы указать базовый домен, как показано здесь.
However, if you have to use a relative URL, use the HTML element within the iframe to specify your base domain, as shown:
Если бы я знал её адрес, я бы написал ей письмо.
If I had known her address, I would have written her a letter.
Относительный рост Китая не уменьшил роль доллара - и, возможно, даже усилил ее.
China's relative rise did not diminish the dollar's role - and may even have enhanced it.
Если бы я знал её адрес, я мог бы посетить её.
If I had known her address, I could have visited her.
Будет несколько способов оценить относительный успех выборов.
There will be several ways to gauge the election's relative success.
Рост Китая и относительный упадок Америки сегодня предоставляют для Японии не только опасность, но и возможность - и, возможно, необходимый взрывной импульс - для проведения реальных реформ.
China's rise and America's relative decline present not only a danger for Japan, but also an opportunity - and perhaps the needed momentum boost - for real reform.
И действительно, с середины 1990-х годов относительный спад занятости в данных странах был несколько приостановлен.
Since the mid-1990's, the relative decline in employment in these countries has, indeed, been slightly reversed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie