Exemplos de uso de "отняла" em russo
Ведь с сентября 2001 года война с терроризмом отняла больше жизней невиновных людей, нежели непосредственно террористические атаки.
Indeed, since September 2001, the war on terror has claimed more innocent victims than those terrorist attacks.
Смерть Руди Дорнбуша 25 июля в возрасте 60 лет отняла у нас великого экономиста и исключительного человека.
Rudi Dornbusch's death on July 25, at age 60, took a great economist and exceptional human being from us.
Лишь только когда Маргарет Тэтчер отняла у них власть, страна смогла свободно вздохнуть и встать на путь обновления.
Not until Margaret Thatcher broke their power was the country able to breathe freely and renew itself.
Самым успешным последним примером такого рода было создание политической партии "Родина", которая отняла часть голосов у оппозиционных либеральных партий и коммунистов.
The most successful recent example was the invention of the political party "Motherland," which took protest votes away from the liberal parties as well as from the Communists.
Я хочу перед всеми извиниться за то, что отняла трах у автобуса, но в мою защиту, каждый здесь знает немного о ненормальных парнях.
I would like to apologize to everyone for taking the bang out of the bus, but in my own defense, everyone here knows a little something about crazy guys.
На данный момент она отняла жизни приблизительно 3500 военнослужащих коалиции (из которых около 70% составляют американские солдаты), примерно того же числа контрактников и около 100 000 афганцев (включая силы безопасности, бойцов оппозиции и мирных жителей).
So far, fatalities include roughly 3,500 coalition soldiers (some 70% of which were US troops), about the same number of contractors, and some 100,000 Afghans (including security forces, opposition fighters, and civilians).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie