Exemplos de uso de "отображаемых" em russo
Условия отбора используются в запросе для ограничения числа отображаемых записей.
You use criteria in a query to limit the records that you work with.
Настроить URL-адрес общедоступного профиля можно во время изменения отображаемых данных общедоступного профиля.
You can customize your public profile URL when you change what appears on your public profile.
В этом разделе содержатся сведения о других общих элементах, отображаемых на страницах Корпоративный портал.
This section provides information about other common elements that appear on Enterprise Portal pages.
Для начала произнесите «Xbox», а затем вслух прочтите один из пунктов, отображаемых на экране.
Start by saying "Xbox," and then read out loud one of the options that appear on the screen.
В некоторых отчетах над графиками могут быть параметры, которые позволяют дополнительно сузить область отображаемых данных.
Some reports might also have parameters above the graph that let you further narrow down your criteria.
Количество отображаемых объектов в списках Центра администрирования Exchange ограничено и составляет приблизительно 20 000 объектов.
The viewable limit in the EAC list view is approximately 20,000 objects.
Например, можно сократить число отображаемых полей, благодаря чему пользователь сможет быстрее выбрать наиболее подходящий элемент работы.
For example, you may want to reduce the number of fields that are visible to make it quicker for the user to select the most appropriate work item.
Вы также можете изменить разрешение экрана, которое влияет на четкость, размер и количество объектов, отображаемых на мониторе компьютера.
You can also change the screen resolution, which adjusts the clarity, size, and amount of things that fit on your computer monitor.
Для настройки данных, отображаемых в версии для предварительного просмотра, используются метатеги Open Graph, расположенные в блоке исходной веб-публикации.
This information is defined using the Open Graph meta tags located in the of the web version of your article.
В этом разделе содержатся сведения об элементах и типовых функциях, отображаемых на страницах в Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX.
This topic provides information about the elements and common features that appear on pages in Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX.
Предупреждение ЕМИП служит для оповещения и предупреждения судоводителей о сложных метеорологических условиях с использованием графических условных обозначений, отображаемых на экране ECDIS.
The EMMA warning shall be used to warn skippers using graphical symbols on the ECDIS screen of heavy weather conditions.
Введите название коллекции и решите, будет ли она доступна для всех и включена в число выделенных коллекций, отображаемых в верхней части раздела «Магазин».
Enter the name of the collection, choose whether it will be publicly visible or not and decide if this collection will be the featured collection that appears at the top of the shop section
Для закрытых аккаунтов: Только одобренные вами подписчики могут видеть ваш рассказ в верхней части Ленты среди отображаемых по порядку публикаций и в вашем профиле.
For private accounts: Only your approved followers can see your story in a row at the top of Feed and from your profile
В ленте: Ваше фото профиля появится в верхней части Ленты новостей ваших подписчиков среди отображаемых по порядку публикаций, и они смогут коснуться его, чтобы увидеть ваш рассказ.
At the top of Feed: Your profile picture will appear in a row at the top of your followers' Feeds, and they can tap it to see your story.
После выбора организационной иерархии бюджета на экспресс-вкладке Администрирование процесса планирования бюджета необходимо назначить workflow-процесс бюджетного планирования для всех центров ответственности в организации, отображаемых в сетке.
After you select the budget organization hierarchy on the Budget planning process administration FastTab, you must assign a budget planning workflow to all the responsibility centers in the organization that appear in the grid.
За исключением ограниченной персональной отзываемой лицензии на использование игровой валюты и виртуальных товаров только в рамках Служб (без права передачи лицензии и без права сублицензирования), вы не имеете прав (в том числе прав собственности) в отношении любой такой игровой валюты или виртуальных товаров, отображаемых или берущих свое начало в Службах, а также любых других атрибутов, связанных с использованием Служб или хранимых в Службах.
Other than a limited, personal, revocable, non-transferable, non-sublicensable license to use the game currency and virtual goods in the Services only, you have no right or title in or to any such game currency or virtual goods appearing or originating in the Services, or any other attributes associated with use of the Services or stored within the Services.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie