Sentence examples of "отображений" in Russian

<>
В навигационном режиме минимальная площадь картографического и радиолокационного отображений составляет 270 мм х 270 мм. In navigation mode the minimum chart and radar display area is 270 mm x 270 mm.
В навигационном режиме минимальная площадь картографического и радиолокационного отображений составляет 270 мм на 270 мм. In navigation mode the minimum chart and radar display area is 270 mm x 270 mm.
Отображение истекшего времени в минутах. Displays elapsed time in minutes.
Отображение вычислений в строке состояния Displaying calculations on the status bar
Невероятное отображение нашей национальной души с помощью жестких и быстрых фактов: Incredible mapping of our national psyche with some hard and fast facts:
Одна - это сфокусированный ультразвук, а другая - визуальное отображение в картинках магнитного резонанса. One is the focused ultrasound, and the other one is the vision-enabled magnetic resonance imaging.
Отображение Справки программы или Windows Display Help for a program or Windows
График — отображение результатов тестирования на графике; Graph — displaying of testing results in a graph;
Они - отображение чьей-то истории, ее успешных и менее удачных моментов. So the mapping of participating in the story, it actually flows with the up and down.
Но как мне кажется, компьютерная скорость особенно применима в отображении внутренней структуры тела. But where I think computational speed is most applicable is in that of imaging.
Отображение такого типа называется page. This display type is called page.
Отображение вычислений в строке состояния Excel Displaying calculations on the Excel status bar
Геопространственное отображение поможет нам найти больше таких Родриго Герреро и отстаивать их достижения. Geospatial mapping will help us identify more Rodrigo Guerreros and champion their achievements.
Отображение истекшего времени в часах. Displays elapsed time in hours.
Как устранить проблемы с отображением текста Text not displaying properly
Это система отображения и отслеживания проекции с дополненной реальностью или цифровой инструмент повествования. It's an augmented reality projection tracking and mapping system, or a digital storytelling tool.
Установите флажок Отображение разбиение по. Select the Display split by check box.
При отображении расписания синхронизации произошла ошибка. An error occurred displaying sync schedules.
В каталоге SharedResPool содержатся файлы отображения памяти для общих ресурсов, используемых процессами ScanMail для Microsoft Exchange версии 7.0. The SharedResPool directory contains memory-mapping files for the shared resources between the processes included with ScanMail for Microsoft Exchange Version: 7.0.
Установите флажок Сокращенное отображение категории. Select the Shortcut display category check box.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.