Exemplos de uso de "отображены" em russo com tradução "show"
Вкладка "Предыдущие версии", на которой отображены предыдущие версии файлов
The Previous Versions tab, showing some previous versions of files
Таблица, в которой отображены сообщения, соответствующие выделенному элементу данных
Table showing messages that match the selected data point
На графике ниже отображены доходность казначейских бумаг США и базовый PCE.
The chart below shows US Treasury yields and core PCE.
В следующей таблице отображены требования, которые должны быть выполнены перед созданием проводок Интрастат.
The following table shows requirements that must be completed before Intrastat transactions can be generated.
В форме будут отображены сделанные корректировки, но вы увидите только корректировки проводки оп расходам.
The form will show you the adjustments that were made, but you will only see adjustments for the issue transaction.
На графике ниже отображены: Ryanair (желтым), IAG (белым), BP (оранжевым), BHP Biliton (красным), Next (сиреневым), M&S (зеленым).
The chart below shows Ryanair (yellow), IAG (white), BP (orange), BHP Biliton (red), Next (purple), M&S (green).
В списке, который вы видите, когда хотите активировать SMS-сообщения Facebook, отображены страны и операторы мобильной связи, с которыми мы сотрудничаем.
The list you see when you try to activate Facebook texts shows the countries and carriers that we have a mobile partnership with.
Теперь когда кто-то получит документ для рецензирования, регистрация исправлений будет заблокирована и ее нельзя будет отключить, потому все изменения, внесенные в документ, будут отображены как исправления.
Now when someone gets the document to review, Track Changes is locked on and can’t be turned off, so any changes made to the document will show up as markup.
Обобщенные показатели выполнения основных мер, утвержденных Генеральной Ассамблеей на двадцатой специальной сессии в 1998 году, в представивших информацию государствах-членах в четыре отчетные периода отображены на диаграмме IV.
Figure IV shows a composite index of the key measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session, in 1998, and implemented by reporting Member States over the four reporting periods.
Нажмите Alt+F9, чтобы снова отобразить оглавление.
Press Alt + F9 to show the table of contents again.
Статусная строка — Отобразить либо скрыть статусную строку.
Status bar — shows/hides the status bar.
Вызовите AppInviteDialog.show, чтобы отобразить диалоговое окно.
The call to AppInviteDialog.show shows the dialog.
Нет элементов, которые можно отобразить в этом представлении.
There are no items to show in this view.
По завершении процесса определения прав щелкните Отобразить результаты.
When the eligibility process has completed, click Show results.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie