Exemplos de uso de "отпечаток большого пальца" em russo
Лейтенант, мы нашли отпечаток большого пальца на затворе того кольта.
Lieutenant, we found a thumbprint on the slide in that 380 colt.
Да, боковой скос и положение большого пальца указывает на косолапее.
And the lateral heel and the medial toe are the deepest set.
Микроскопические металлические частицы на срезанной кости большого пальца не соответствуют резаку сигары пекаря, но, к счастью, я чрезвычайно упрям и основателен.
The microscopic metal deposits on the clipped thumb bone don't match the baker's cigar cutter, but fortunately I'm extremely thorough and tenacious.
Я заметил легкие подергивания у основания большого пальца, Что означает.
I noticed a slight twitch in his thenar eminence, which meant.
Но поправде, он был совсем крохотным, не больше большого пальца.
I say boy, but he was a teensy fellow, no bigger than a thumb.
Это не противозаконно мужчине бить жену палкой, если палка не толще его большого пальца.
It's not illegal for a man to beat his wife with a stick unless the stick is thicker than his thumb.
Вообще-то, вы можете увидеть след большого пальца Мэри Кюри на ней но что действительно невероятно, это огромная энергия, энергия, созданная радиоактивностью, которую этот листок бумаги все еще испускает 100 лет спустя.
The photograph on the left shows the concentration of the radioactivity, you can actually see Marie Curie's thumbprints on it but what's really incredible is the sheer power, the energy given off by radioactivity that this piece of paper is still spitting out these particles 100 years later.
Мужчина может бить жену палкой не толще его большого пальца.
A man may beat his wife with a stick no bigger than his thumb.
По той причине, что фовеальная часть глаза, которая имеет высокое разрешение, размером не превышает ноготь большого пальца вытянутой руки.
That's because the foveal part of your eye, which is the high-resolution part, is only about the size of your thumbnail held at arms length.
Вообще-то если вы просто посмотрите на ноготь большого пальца, примерно квадратный сантиметр, то около 60 миллиардов нейтрино в секунду, идущих от Солнца, проходят через каждый квадратный сантиметр вашего тела.
Actually, if you just look at your thumbnail - about a square centimeter - there are something like 60 billion neutrinos per second from the sun, passing through every square centimeter of your body.
Бейтсон обнаружил, что во всех случаях мутации большого пальца на его месте у вас либо появится 2 больших пальца, либо еще 4 пальца.
So, what he found is that in all cases of thumb mutations, instead of having a thumb, you would either get another opposable thumb, or you would get four fingers.
Кто-то мне сказал однажды, один ученый, что проверка, которой мы подвергаемся сейчас это проверка того, насколько комбинация противопоставленного большого пальца и коры головного мозга жизнеспособна.
Somebody said the test we're facing now, a scientist told me, is whether the combination of an opposable thumb and a neocortex is a viable combination.
Рубцы на его теле, особенно следы ожогов на левой руке, повреждение большого пальца ноги и потемнение кожи в области глаза по внешнему виду, подтверждают его показания о пытках, а проблемы с указательным пальцем заявителя могут быть вызваны предполагаемым ранением разбитой бутылкой.
While the scars on his body, especially burn marks on his left arm, a wound on his toe and a piece of dark skin near his eye, seemingly confirmed his torture allegations, the problem with the complainant's index finger might have been caused by the alleged blows with a broken bottle.
Просто подпиши новый кодекс руководства, поставь отпечаток пальца и пройди тест на наркотики, потому что, если вам нечего прятать, что тут такого?
Just sign the new code of conduct, get fingerprinted, and agree to random drug tests, because if we have nothing to hide, what's the big deal?
Кровь не пригодна для анализа, но мы нашли отпечаток пальца на рукоятке.
The blood's too degraded to analyze, but we found one print on the hilt.
Она использовала колпачок от маркера для надавливания и вероятно тени для век чтобы сделать отпечаток пальца.
She used a study light for the depression and probably eye shadow to transfer the thumbprint.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie