Exemples d'utilisation de "отправимся в поход" en russe

<>
16-летняя девушка и 18-летний молодой человек отправились в поход вскоре после полудня в воскресенье в Говеттс Лип в Блэкхите. THE 16-year-old girl and 18-year-old man went hiking just after midday on Sunday at Govetts Leap in Blackheath.
Давай те отправимся в поход через Лес Смерти и Крови Let's go camping in the Forest of Death and Blood
Этим летом мы отправимся в горы и на море. This summer we'll go to the mountains and to the sea.
Я пошел в поход с семьей. I went camping with my family.
Мы отправимся в лесную чащу и станем вершить славные подвиги, убивая любого, кого встретим. We'll go into these desolate woods and perform heroic feats there, asaulting and murdering whoever we meet.
Теперь мы точно отправимся в кругосветное путешествие. We can really travel around the world.
Если мы не заметим, что мы в походе, зачем нам вообще идти в поход? If we're not gonna know we're camping, why do we even have to go camping?
Сейчас мы снова отправимся в окрестности Лафборо. We will now be departing again for near Loughborough.
Я остановлюсь у родственников потом пойду с другом в поход. I'm staying with relatives and I'm going hiking with a friend.
А теперь, давайте отправимся в банкетный зал. Now, let us adjourn to the banquet hall.
Но я думаю, вы уже слышали, что наш дорогой губернатор отправился в поход по Аппалачской тропе. But I guess you've heard the rumor that our dear governor's been hiking the Appalachian Trail.
Мы отправимся в прошлое, найдем артефакт и проследим его до настоящего. We'll go back, get eyes on the artifact, and track it in the here and now.
Как часто Катрина ходила в поход? So, how often does Katrina go camping?
Может и доведется - если мы когда-нибудь выберемся с этой воняющей посудины и снова отправимся в море. So you may, if we ever get off this stinking hulk and put to sea again.
Но я ни разу не ходил в поход, так что подумал - может, тебе он понадобится. But then I never go hiking, and I just thought that maybe you would want it.
Я покажу дорогу из города и мы отправимся в Истанбул. I'll guide you out of here, then we'll head for Istanbul.
А это, когда мы отправились в поход на Голубой хребет. And this is when we went camping in the Blue Ridge Mountains.
Я думала, мы отправимся в лагерь АЛС за Тео Брагой. I thought we were going to an ALC stronghold to get Teo Braga.
Мы хотели отправиться туда в поход в эти выходные. We were supposed to go camping there this weekend.
Мы лишь посмотрим футбол, выпьем пива, а затем отправимся в Best Buy на Черную Пятницу. We're just gonna watch football, drink beer and then we are going to Best Buy for Black Friday.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !