Exemplos de uso de "отправишься" em russo
Единственное место, куда ты отправишься, Льюис - Железные Высоты.
Only place you're going is back to Iron Heights, Lewis.
Если ты отправишься туда, никто не удостоит тебя вниманием.
If you go there, not even a female cat would fall for you.
Когда я умру, ты отправишься туда, откуда все началось.
When I die, you'll go back to where this all began.
Ещё одно слово и ты отправишься прямо в морозилку.
One more word and you go straight to the freezer.
Я думала, что ты отправишься прямо домой и сразу в постель.
I thought you were going right home and straight to bed.
Если чистота ценится так же, как благочестие, ты отправишься прямо на небеса.
If cleanliness is next to godliness, You're going straight to heaven.
И когда они вскопают задний двор, и найдут мои кости, ты отправишься за решётку.
And when they dig up that backyard and find my bones, you'll go to prison.
Я рада, что тебе нравится идея о государственной школе, потому что именно туда ты и отправишься.
Well, I'm-I'm glad that you're on board with public school, because that is where you're going.
Просто это будет очень долго, если ты отвезешь меня сначала в Харрогейт, а затем отправишься в Галифакс.
Only it's going to be a long haul for you otherwise, taking me back to Harrogate then setting off to Halifax.
Ты отправишься в тюрьму за преступления, которые не совершал, включая вынужденную посадку того самолета, в точности как мой отец.
You will go to prison for crimes you didn't commit, including downing that plane, just like my father did.
Если ты нарушишь контракт, если ты не заплатишь то, что должна, то ты отправишься за решетку, за обман нашей компании.
If you break the contract, if you do not pay what you owe, then you will go to jail for defrauding our company.
Если ты не придешь меня поддержать, если вместо этого отправишься на какую-нибудь конференцию, твои положительные рейтинги упадут ниже плинтуса.
Because if you don't show up to endorse me, if you go off to some governor's conference instead, your favorables will plummet through the floor.
Делай, что я хочу, или я позвоню в полицию, и ты отправишься в тюрьму до конца жизни за работу по аннулированной лицензии.
You will do what I want, or I will call the police, and you will go to jail for the rest of your life for practicing with a revoked license.
Ты нарушил закон, ты отравил всех преподавателей и учеников опасным количеством ТГК, и ты отправишься в тюрьму, Бро, где тебе и место.
You broke the law, you dosed the entire faculty and student body with hazardous amounts of THC, and you are going to jail, Breaux, where you belong.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie