Exemplos de uso de "отправляю" em russo

<>
Завтра я отправляю груз в Манчестер. I got a cargo heading to Manchester, U K tomorrow.
Я отправляю их на нудные задания, пока они не угомонятся. I assign 'em to milk runs until they cool down.
Что произойдет, когда я отправляю кому-то сообщение на Facebook? What happens when I message someone on Facebook?
Когда полукровка нарушает правила, я отправляю его задницу жариться в Ад. So when a half-breed breaks the rules, I deport their sorry ass straight back to hell.
Половину документов, которые я получаю, я отправляю в шредер, потому что они такие скучные. Half the documents I get I put right into the shredder because they're so boring.
Или иногда я отправляю их в места, о которых люди никогда не слышали, потому что они под водой. Or, sometimes I take them to places that people have never heard of because they're underwater.
В смысле, я общаюсь в видео чатах, я общаюсь по скайпу, я отправляю СМС-ки, я пишу в твиттере, я делаю звонки, я общаюсь на Вуфе. I mean, I video chat, I skype, I text, I tweet, I phone, I woof.
Я расспрашиваю о том, что им нравится, немного флиртую потом предлагаю им секс без обязательств и если они заглатывает наживку, я тут же ухожу и отправляю свой отчет их супругам. I talk to them about what they like, flirt with them a bit, then suggest I'm into no-strings sex and when they bite, I'm out of there and file my report to their spouse.
Нет, она не из тех кому я отправляю открытки на Рождество, если ты это имеешь ввиду, но когда я стал детективом, она пыталась быть информатором, подчёркиваю "пыталась" потому что самое большое, что она получала это 20 баксов за то, что сдала дилера. No, she's not exactly on my Christmas card list if that's what you're asking, but when I made detective, she tried to be an informant, and I emphasize "tried" because the most she ever got was 20 bucks for ratting out a tagger.
Эй, по крайней мере, я не отправляю ее на айсберг и не сталкиваю ее в море, и факт, что ты не можешь найти секцию Шекспира без психических усилий, когда, книжная полка фактически смеется тебе в лицо на пути к ней, полностью оправдан. Hey, at least I &apos;m not putting her on an iceberg and shoving her off to sea, which considering the fact that you can &apos;t find the Shakespeare section without psychic powers yet the Cliffs Notes rack practically smacks you in the face on the way in, is totally justified.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.