Exemplos de uso de "отработали" em russo

<>
Traduções: todos134 work127 outras traduções7
Знаю, вы обеспокоены тем, что мы не отработали нападение. Now, I know you're all concerned that we didn't work on our offense during practice.
В Соединенных Штатах пенсионные пособия, выплачиваемые по линии социального обеспечения, полагаются всем лицам вне зависимости от расового или этнического происхождения, которые отработали не менее 10 лет. In the United States, social security retirement benefits are available, without regard to race or ethnicity, to all eligible persons who have worked at least 10 years.
Адлер напомнил, что при подготовке миссий Pathfinder, Mars Exploration Pathfinder и Curiosity наблюдались проблемы с конструированием парашютов, но, в конечном счете, все они с успехом отработали во время полетов на Марс. He points out that Pathfinder, the Mars Exploration Rovers, and Curiosity all had unexpected parachute failures in their development; all eventually worked at Mars.
Ок, давай отработаем твоей подкат. Okay, let's work on your approach.
Том, отработав целый день, хотел отдохнуть. Tom, having worked all day, wanted to take a rest.
Введите количество часов, отработанных за каждый день. Enter the number of hours that you worked each day.
А может, я отработаю двойную смену завтра? Can't I work double shift tomorrow?
Видимо, Кори отработал утреннею смену, одолжил фургон доставки. Apparently, Corey worked the early shift, then he borrowed a delivery van.
Томич отработает 240 часов за экстремистский ролик в соцсети A Tomsk resident will work off 240 hours for an extremist clip on a social network
Он бы отработал ночную смену, если бы я позволил. He would have worked the graveyard shift if I'd have let him.
Столбец содержит данные о количестве отработанных в году месяцев. Column presents the number of months worked during the year.
Hrs (s, A,E)- количество часов, отработанных в неделю. Hrs (s, A,E)- hours worked per week.
В примере работники должны отработать 7,5 часов в день. In the example, workers are expected to work 7.5 hours a day.
Затем, разумеется, отработать все вопросы, в которых содержание имеет первостепенное значение. Then, of course, trying to, you know, work on things where the content is actually important for me.
Я пыталась отработать несколько ниточек, но дело департамента Кэла было засекречено. I tried working a few leads, but Cal's department file was sealed.
Я работаю с особой аккуратностью, извините, с точностью и с отработанной системой I work with precision - oh, sorry - control and a very powerful .
Можно вручную создавать доходы, которые не связаны с отработанным временем или отпуском. You can manually generate earnings that are not related to worked time or to leave.
Подтвердите выбранные параметры, а затем введите количество часов, отработанных за каждый день. Confirm your selections, and then enter the number of hours that you worked each day.
Затраты труда: затраты труда лучше всего рассчитывать через общее количество отработанных часов. Labour input: labour input is most appropriately measured as the total number of hours worked.
Я съела так много, что готова грохнуть 9 человек Чтобы отработать это. I ate so much, I'm gonna have to bang nine guys just to work it off.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.