Exemplos de uso de "отраслевые" em russo com tradução "branch"

<>
По сравнению с ним отраслевые законы следует рассматривать в качестве lex specialis. Compared to it, the branch acts are to be regarded as lex specialis.
2 мая 1947 года КВФПС вступила во Всемирную федерацию профессиональных союзов, и ее отраслевые отделения являются членами соответствующих международных организаций и профессиональных объединений. The GFTUK joined the World Federation of Trade Unions on 2 May 1947 and its branch unions are members of the international trade union organizations concerned.
Правительство должно создать правовую, институциональную и техническую инфраструктуру, а параллельно этому процессу отраслевые организации могут подготовить сектор к осуществлению стандартов, касающихся безопасности продуктов питания и их качества. The government must establish the legal, institutional and technical infrastructure and, in the meantime, branch organisations can prepare the sector for implementing food safety and quality standards.
По данным Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии, в настоящее время проводится работа с целью создания программы отраслевой резидентуры по специальности " Судебная экспертиза ". According to information from the Georgian Ministry of Labour, Health and Social Welfare, efforts are currently under way to create a branch residency programme specializing in forensic inquiries.
До того как в ноябре 2001 года было открыто новое отраслевое отделение в Хевроне, деятельность Агентства по кредитованию микропредприятий преимущественно осуществлялась в северной части Западного берега. Until the opening of the new Hebron branch office, in November 2001, the Agency's microenterprise credit activities were concentrated in the northern West Bank.
В соответствии с генеральным коллективным договором, заключенным в мае 2000 года, минимальная зарплата устанавливается отраслевыми коллективными договорами, и она не может быть меньше 55 % средней зарплаты в Федерации, согласно последним опубликованным статистическим данным. According to the general collective contract, concluded in May 2000, the lowest salary is determined by branch collective contracts, and it cannot be below 55 per cent of the average salary in the Federation, as per the latest published statistical data.
Примерно 17 национальных отраслевых профсоюзов трудящихся представили информацию, касающуюся свободы профсоюзной деятельности, их участия в переговорах с представителями администрации и правительства, преимуществ системы социального обеспечения, а также обменов по профсоюзной линии с другими странами и доступа к новым технологиям в их соответствующих сферах деятельности62. Some 17 national trade unions in various branches sent information relating to the right to organize, the right of trade unions to take part in negotiations with representatives of administrations and the Government, social security benefits, exchanges with other countries and access to new technologies in their respective areas of work.
В целях содействия этому процессу в рамках программы в настоящее время проводятся системный анализ и обзор действующей информационной системы по вопросам управления кредитами, цель которых заключается в разработке более комплексной информационной системы, облегчающей процесс управления различными видами кредитов в рамках программы на глобальном, национальном, региональном и отраслевом уровнях. To facilitate that process, the programme is currently undertaking a systems analysis and review of its existing loan management information system in order to develop a more fully integrated information system that will facilitate the process of global, national, regional and branch management of the programme's various credit products.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.