Exemplos de uso de "отреагируете" em russo

<>
Traduções: todos163 react161 outras traduções2
Как вы на все это отреагируете? How are you going to react?
Я надеялся увидеть, как вы, лоботрясы с конспектами, отреагируете, столкнувшись с невыполнимым заданием. And what I hoped was to see how you note-taking drones React when faced with an impossible task.
MasterForex незамедлительно отреагировала на трагедию. MasterForex immediately reacted to the tragedy.
Они отреагировали очень по-разному. They reacted very differently.
Как он отреагировал на плохие новости? How did he react to the bad news?
EURJPY: рынки отреагировали на геополитические риски? EURJPY: have markets reacted to geopolitical risks?
Финансовые рынки еврозоны отреагировали ожидаемым образом. Eurozone financial markets reacted in the expected way.
Если всё так плохо, мы отреагируем". If it's that bad, we'll react.
Как на это отреагируют финансовые компании? How will financial firms react?
Как узнать, кто отреагировал на мою публикацию? How do I see who's reacted to my post?
Глобальные рынки не отреагировали по нескольким причинам. Global markets have not reacted for several reasons.
На наши повторные напоминания Вы не отреагировали. You have not reacted to our successive reminders.
Электорат может отреагировать одним из двух способов. The electorate can react in two ways.
и мы никак не отреагируем на неё. And we won't react to it.
Как отреагирует ЕЦБ на улучшение экономической ситуации? How will the ECB react to better economic news?
Но они отреагируют на звуки переднего пдана. But they react to foreground sounds.
Приложение может отреагировать одним из трех следующих способов: In general, your app may react in one of three ways:
Чтобы отреагировать на публикацию, используя программу чтения с экрана: To react to a post using a screen reader:
Финансовые рынки, несомненно, быстро отреагируют, возродив опасения прошлого лета. Financial markets would undoubtedly react swiftly, reviving the fears of last summer.
Или, возможно, Судьи просто отреагировали на постоянное стремление Администрации перехитрить. Or perhaps the Justices were simply reacting to the Administration's constant overreaching.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.