Exemples d'utilisation de "отрицательного числа" en russe

<>
Прибавление отрицательного числа равносильно вычитанию. Adding a negative number is the same as subtracting.
Или используйте функцию СУММ с положительными и отрицательными числами Or, use SUM with positive and negative numbers
Суммы, вычитаемые из бюджетной суммы, должны вводиться как отрицательные числа. Amounts to be subtracted from a budgeted amount must be entered as negative numbers.
При использовании аргумента "MD" результатом может быть отрицательное число, нуль или неверное значение. The "MD" argument may result in a negative number, a zero, or an inaccurate result.
Индикатор был полезен, если отрицательное число соответствовало падающему рынку чаще, чем положительное – растущему. An indicator was useful if more often than not a positive number corresponded with the market going up and a negative number corresponded with the market going down.
В этом случае используется отрицательное число, поскольку округление должно состоятся влево от запятой. Use a negative number here because you want the rounding to happen to the left of the decimal point.
Округляемые отрицательные числа прежде всего преобразуются в абсолютные значения (значения без знака "минус"). When rounding a negative number, that number is first converted to its absolute value (its value without the negative sign).
Если значение дата1 соответствует более поздней дате, чем значение дата2, функция DateDiff возвращает отрицательное число. If date1 refers to a later point in time than date2, the DateDiff function returns a negative number.
Например, отрицательные числа, импортируемые из некоторых систем бухгалтерского учета, или числа, содержащие начальный символ апострофа (') For example, negative numbers imported from some accounting systems, or a number entered with a leading apostrophe (')
Чтобы вычесть месяцы, введите отрицательное число в качестве второго аргумента (например, =ДАТАМЕС("15.02.2010";-5). To subtract months, enter a negative number as the second argument (for example, =EDATE("2/15/10",-5).
Вычисление разницы между двумя числами или вывод отрицательного значения числа. Find the difference between two numbers or indicate the negative value of a number.
Главным источником не только роста, но и в определенной степени сглаживавшим огромные размеры отрицательного сальдо миграции (превышение числа эмигрантов над иммигрантами) на протяжении 90-х годов, оставался фактор естественного прироста населения республики, хотя его абсолютные и относительные величины за этот период также резко снизились. Natural population increase has not only remained the main source of growth but has also to some extent offset the substantial negative migration balance (a larger number of emigrants than immigrants) seen in the 1990s, although it declined sharply during this period, in both absolute and relative terms.
если статистический результат испытания меньше числа отрицательного решения для размера выборки, указанного в таблице 3, то для данного загрязняющего вещества принимается отрицательное решение; if the test statistic result is less than the fail decision number for the sample size given in table 3, a fail decision is reached for the pollutant;
В документе дается краткое описание последних тенденций в отрасли производства изделий из древесины, которые затрагивают устойчивое развитие, и приводятся примеры постоянно возрастающего числа лесных предприятий, которые реализуют меры по внедрению экологически благоприятных методов лесозаготовок (таких, как меры по снижению отрицательного воздействия лесозаготовок) и эффективных технологий деревообработки. A brief overview of recent wood products industry trends that affect sustainable development is provided, with examples of the increasing number of forest enterprises worldwide that are taking steps towards environmentally friendly forest harvesting practices (such as reduced impact logging) and efficient processing technologies.
Это является особенно важным в целях сохранности средств инвестора и отсутствия финансовых издержек в случаях возникновения отрицательного баланса на торговом счете. This is especially important for protecting investors' funds and avoiding financial charges as a result of a negative account balance.
Он может быстро суммировать числа. He is quick at addition.
Защита отрицательного баланса Negative Balance Protection
Числа не отпечатываются в вашей памяти, изображения - да. Numbers don't stick in your mind, pictures do.
Защита от отрицательного баланса: вы не потеряете больше, чем размещено на ваших депозитах Negative Balance Protection – you can’t lose more than your total deposited funds
Как вы думаете, у какого числа людей есть слух? How many people do you think have an ear for music?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !