Exemplos de uso de "отступят" em russo
Ты думаешь, земляне просто отступят когда узнают, что я сбежал?
You think the Grounders will just leave when they find out I'm gone?
Для пиктов это значит, что они скорее умрут, чем отступят.
To the Picts, it means they'd sooner die than fail.
В большинстве случаев, если им есть куда отступить, они лучше отступят.
Most of the time, if they have an exit strategy, they should take it.
Если нас не будет здесь со звуковыми генераторами Когда они отступят, потрошители будут убивать.
If we're not here with the tone generators when they come out, Reapers will kill.
Будут ли участники конференций РКБТ и РКИК ООН защищать демократические принципы, или они отступят перед крупным бизнесом?
Will attendees at the FCTC and UNFCCC conferences defend democratic principles, or will they defer to big business?
В этих условиях, вполне вероятно, что Саудовская Аравия будет по-прежнему отказываться от сокращения добычи нефти, оставляя цены на низком уровне до тех пор, пока рыночные силы не отступят.
Under these circumstances, it seems likely that Saudi Arabia will continue to refuse to cut oil production, leaving prices low until market forces trigger a rebound.
Учитывая, что это представляет собой риск возобновления насилия, очень важно, чтобы региональные партнеры Израиля и силы, действующие на международной арене, понимали, что палестинцы не отступят от своей стратегической цели добиться независимого государства.
Given that this risks renewed violence, it is critical that Israel’s regional partners and international actors understand that Palestinians will not be diverted from their strategic objective of achieving an independent state.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie