Exemplos de uso de "отсутствующего" em russo com tradução "miss"
Traduções:
todos535
miss350
absent86
be absent60
absentee17
be out10
be away6
stay out3
be in default1
outras traduções2
Здесь 0x2BE2 — имя отсутствующего файла E0002BE2.log.
Where 0x2BE2 would be the missing log file, E0002BE2.log.
Удаление значения отсутствующего типа адреса из атрибута disabledGatewayProxy.
To remove the missing address type value from the disabledGatewayProxy attribute.
Восстановление базы данных предполагает замену поврежденного, проблемного или отсутствующего файла базы данных ее резервной копией.
To restore a database is to use a backup copy of that database to replace a database file that is damaged, has data problems, or is missing completely.
Этот шаблон затем я поместил на место отсутствующего хряща мениска для воссоздания его в колене больного.
We would then take that regeneration template and insert it into the missing meniscus cartilage to regrow that in a patient's knee.
Если анализатору сервера Exchange не удается найти DLL-файл, то выводится предупреждение с указанием имени и пути отсутствующего файла.
If the Exchange Server Analyzer does not locate the .dll file, the Exchange Server Analyzer displays a warning detailing the file name and path of the missing .dll file
Но тот факт, что власть ЕЦБ является лишь технократическим заменителем отсутствующего в еврозоне демократического политического института, остается серьезной проблемой и в 2013 году.
But the fact that the ECB’s power is only a technocratic substitute for the eurozone’s missing democratic political institutions will remain a growing problem in 2013.
Однопроцентное замедление роста в промышленно развитых странах грубо можно приравнять к 350 миллиардов долларов отсутствующего совокупного спроса ежегодно, дополнительно к дефициту, который является результатом восстановления баланса в США.
A 1% slowdown in advanced-country growth translates into roughly $350 billion of missing aggregate demand every year, in addition to the shortfall because of rebalancing in the US.
Промышленная стратегия должна быть направлена на устранение регламентационных препятствий экономической деятельности и создание «отсутствующего среднего звена» путем поддержки развития инновационных и динамичных малых и средних предприятий, способных конкурировать на местных и международных рынках.
Industrial strategy should aim at removing regulatory obstacles to economic activity and should focus on building the “missing middle” by supporting the development of innovative and dynamic small and medium-size enterprises capable of competing locally and internationally.
Это относится особенно к менее крупным развивающимся странам и наименее развитым странам, в которых статус вопросов, касающихся потенциала в области науки, техники и инновационной деятельности, необходимо поднять с отсутствующего или маргинального компонента в повестке дня в области развития до неотъемлемого элемента стратегии каждой страны в деле сокращения масштабов нищеты и достижения целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
This was particularly true for the smaller developing countries and least developed countries, where science, technology and innovation capacity should be elevated from a missing or marginal component of the development agenda to an essential element of every country's strategy for reducing poverty and achieving the Millennium Development Goals.
Отсутствует атрибут «Системный помощник Microsoft»
The Microsoft System Attendant attribute is missing
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie