Exemplos de uso de "оттенки" em russo com tradução "shade"

<>
Все оттенки человеческих эмоциональных реакций вполне нормальны и естественны. All shades of human emotional response are normal and natural.
Насекомые же видят зеленый, синий и ультрафиолет, причем они различают разные оттенки ультрафиолета, Insects see green, blue and ultraviolet, and they see various shades of ultraviolet.
Эти присущие данной ситуации противоречия усложняются внутренними условиями в каждой из арабских стран, а также стратегическим давлением, и все это определяет оттенки неспокойной Арабской весны. These built-in contradictions are compounded by the domestic conditions in each of the Arab states, as well as by strategic constraints, all of which define the shades of this uneven Arab Spring.
Однако, в конечном счете, ее страсть к идеям, которым она была преданна, оставляла брызги ярких красок на полотне политического мира, которое обычно окрашено в оттенки серого. But, ultimately, her passion for the ideas to which she was devoted splashed bright colors across a political world usually painted in shades of grey.
В них указываются поставщики для будущего заключения договоров о закупках с ними, и, хотя они с коммерческой точки зрения описывались как оттенки одного спектра, между ними существуют значительные различия. Both identify suppliers for future awards of procurement contracts, and although they have been described from a commercial point of view as shades on a single spectrum, there are significant differences between the two.
Исследователи также преследовали более глубокое понимание генов, вовлеченных в цветовое зондирование, чтобы определить, какие оттенки синего – цвета, который, как уже давно известно, привлекает мух цеце – будут лучше подходить для создания ловушек. Researchers also pursued a deeper understanding of the genes involved in sensing colors, in order to help determine which shade of blue – the color that has long been known to attract tsetse flies – would work best for traps.
Ширина линий, не превышающая 1,4 см, будет приблизительно пропорциональна среднесуточному объему движения за год; для обозначения разных уровней среднего объема движения должны использоваться различные оттенки цвета: более интенсивные- для большего объема движения, а менее интенсивные- для меньшего. The width of the lines, not exceeding 1.4 cm, will be roughly proportional to the average annual daily traffic flow; and shades of colour will be used to indicate broad levels of average traffic volumes, a darker shade indicating a higher volume of traffic than a lighter shade.
Ширина линий, не превышающая 1,4 см, будет приблизительно пропорциональна среднесуточному объему движения за год; и для обозначения разных уровней среднего объема движения должны использоваться различные оттенки цвета: более интенсивные- для большего объема движения, а менее интенсивные- для меньшего. The width of the lines, not exceeding 1.4 cm, will be roughly proportional to the average annual daily traffic flow; and shades of colour will be used to indicate broad levels of average traffic volumes, a darker shade indicating a higher volume of traffic than a lighter shade.
Пятьдесят оттенков очень темного серого. Fifty shades of very dark grey.
"Это очень элегантный оттенок розового". "Well, it's a very elegant shade of pink."
"50 оттенков серого" тоже была фанфиком. 50 Shades of Grey was a mom book.
Это еще развратнее, чем "Пятьдесят оттенков серого". I mean, this stuff isis kinkier than Fifty Shades of Grey.
Все подружки невесты в платьях мерзкого абрикосового оттенка! All the bridesmaids in a vile shade of apricot!
Мне нравится, что волосы у тебя идеального оттенка "медовый блондин". I love how your hair is the perfect shade of honey blonde.
Она использовала 26 оттенков Цвета, которые соответствуют 26 буквам алфавита. She used 26 shades of color to correspond with the 26 letters of the alphabet.
Его галстук, желтый с синим, и синий очень характерного оттенка, цвета колледжа Гаррисон. His tie, yellow and blue, the latter is a particular shade, Garrison Blue, school colors.
Женщина, которая перепечатала 200 приглашений на свадьбу потому что они были неправильного слонового оттенка. This is the woman who had 200 invites reprinted cos they were the wrong shade of ivory.
Однажды я была в салоне красоты и пыталась выбрать между двумя светлыми оттенками розового. And so one time I was in a beauty salon, and I was trying to decide between two very light shades of pink.
Я щелкаю стрелку рядом с пунктом «Гиперссылка» и вижу цвета темы Office в разных оттенках. I click the arrow next to Hyperlink and see the Office theme colors in various shades.
Вчера внимательный наблюдатель мог заметить что я вышел из дома в одежде целых двух оттенков чёрного. The keen observer yesterday would have noticed that I left the apartment wearing two shades of black.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.