Exemplos de uso de "отфильтруйте" em russo

<>
Traduções: todos183 filter183
Отфильтруйте результаты по типу, например Сайты, Люди или Файлы. Filter your results by type, for example Sites, People, or Files.
Отфильтруйте все события по версии приложения или по типу события. Look at All Events and filter based on app version or a specific event type.
Выберите иерархию розничных категорий и отфильтруйте список продуктов по категориям. Select a retail category hierarchy, and filter the list of products by category.
Нажмите кнопку Открыть в Excel и отфильтруйте данные в сводной таблице. Click Open in Excel and filter your data in the PivotTable.
Выберите Журнал покупок и отфильтруйте данные по дате с помощью раскрывающегося списка. Select Order history, and then use the drop-down to filter by date range.
Для этого отфильтруйте и отсортируйте самую необходимую информацию, например цену или оценку. To do this, filter and sort on the information that is most relevant, such as price or score.
Выберите проводки, которые требуется скорректировать и, дополнительно, отфильтруйте записи, определив временной интервал. Select transactions that you want to adjust and optionally filter the records by defining a time interval.
Совет: Для группировки строк или выбора только определенных строк отсортируйте или отфильтруйте список рассылки. Tip: To group rows or to restrict your view to certain rows, sort or filter the mailing list.
С помощью поля Показать отфильтруйте список табелей по периоду времени или проекту или просмотрите табели, созданные на основе табелей других работников. Use the Show field to filter your timesheet list by time period or project, or to view timesheets that you created on behalf of other workers.
Отфильтруйте сообщения с категорией Plan for change (Подготовьтесь к изменениям), чтобы узнать, когда должно произойти изменение, на что оно повлияет и как к нему подготовиться. Filter to messages categorized as Plan for change to find out when the change is going to happen, its effect, and how to prepare for it.
В отчете отобразятся отфильтрованные элементы. The report filter now displays the filtered items.
Подсказка – это сохраненное отфильтрованное представление списка. A cue is a filtered view of a list that has been saved.
Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха. This dust is impossible to filter from the air.
И вот, если интересно, отфильтровали для сердца. So heart is filtered out, so I can see if I'm curious about that.
Мы собрали эти данные и отфильтровали их. We brought this raw data in and we filtered it.
Мы не отправляем уведомления по отфильтрованному запросу. We will not send notifications for filtered request.
Нажмите кнопку ОК и просмотрите отфильтрованные записи. Choose OK when done, and then view the results of the filtered records.
Скрытые столбцы и отфильтрованные строки не экспортируются. Hidden columns and filtered rows are not exported.
Выделите столбец, по которому требуется отфильтровать данные. Select the column you want to filter by.
Можно отфильтровать предложения с помощью списка Показать. You can filter the bids by using the Show list.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.