Exemplos de uso de "отчий дом" em russo

<>
Эй, Лабух, с каких это пор Лио Джонсон звонит мне прямо в отчий дом? Hey, Bopper, since when does Leo Johnson call me at my parents' house?
Современное движение за права человека было рождено ООН и во многих отношениях так никогда полностью и не покинуло отчий дом. The modern human-rights movement was born out of the UN, and in many ways it has never entirely left home.
Каждое несовершеннолетнее лицо было должным образом доставлено в отчий дом в сопровождении должностного лица, чтобы проверить соответствующие документы; при этом следует уточнить, что все эти меры принимались с учетом высших интересов ребенка и насущной необходимости обеспечить связь несовершеннолетних с их родителями. Each of the minors was duly taken home, accompanied by an administrative official to check the relevant documents, and it should be pointed out that all these actions were conducted taking account of the child's best interests and of the priority of keeping minors with their parents.
Я вернусь в дом до темноты. I will return to the house before dark.
Я построил новый дом. I built a new house.
Вам следует снимать обувь перед входом в дом. One must take off one's shoes before entering houses.
Он смог построить маленький дом. He was able to build a small house.
Он выставил свой дом на продажу. He advertised his house for sale.
Он унаследовал дом. He inherited the house.
Дом был построен несколько сот лет тому назад. The house was built several hundred years ago.
Мы возьмём взаймы денег на дом. We'll borrow some money on the house.
Вот дом, где он жил. Here's the house where he lived.
У меня есть дом в горах. I have a house in the mountains.
Я вижу этот дом. I see this house.
Наш дом — кондоминиум. Our home is a condominium.
Супруги хотят приобрести дом. The couple wants to purchase a home.
Однако, Винс, на веранде дом Джен, был раздет выше пояса. А может, он был вообще голый! However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!
В азиатской культуре обычно снимают обувь перед входом в дом или храм. In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
Дом брошен. The house is haunted.
Его дом был продан за десять тысяч долларов. His house was sold for ten thousand dollars.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.