Exemplos de uso de "отъездом" em russo com tradução "leave"
Я могу выдать тебе твою дозу только завтра перед отъездом.
I'm not supposed to ration you out until you leave tomorrow.
Я должна забронировать ее, чтобы, если Джей ее увидит, он бы не смог ее купить, а потом я отменю оплату перед нашим отъездом.
I have to put it on hold so that Jay, if he sees it, he can't buy it, and then I will cancel the charge before we leave.
Одновременно хотелось бы также пожелать всяческих успехов послу Амине Мохамед в связи с ее отъездом из Женевы и пожелать всяческих успехов в ее дальнейшей карьере.
At the same time, I should also like to wish every success to Ambassador Amina Mohamed as she leaves Geneva and wish her every success in her future career.
Мне придется до отъезда вручную выстирать все её бюстгальтеры.
I've got to handwash all her bras before we leave.
Какой идиот начинает роман за два дня до отъезда из страны?
What kind of arrogant jerk starts up a fling with someone two days before they leave the country?
Накануне моего отъезда она зашла в комнату и сказала: "Лейма, не оставляй меня здесь.
The night before I left, she came to the room and said, "Leymah, don't leave me here.
А поскольку проекты по развитию разрабатываются и осуществляются иностранцами, то мало что остается после отъезда экспертов.
Because development projects are designed and implemented by outsiders, when the experts leave, little remains;
Независимо от того, является ли миграция реакцией на политическое угнетение или на экономическое обнищание, важно понять, что цена, которую готовы заплатить эмигранты, настолько высока, насколько силён стимул к отъезду.
Whether migrants are responding to political oppression or economic destitution, it is important to understand that the price they are prepared to pay is as high as the push to leave is strong.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie