Exemples d'utilisation de "отёк" en russe

<>
Язык отёк, дыхательные пути закрыты. Tongue swelling, airway's closing.
Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание. Angioneurotic edema can cause rapid swelling.
А что если отёк не спадёт? What if the swelling doesn't go down?
Это не объясняет его отёк горла. Doesn't explain his throat swelling.
Не объясняет ни отёк, ни расслоение. Wouldn't cause the edema or dissection.
Покраснение и отёк вдоль послеоперационного шва. Erythema and swelling along a surgical site.
Учитывая его анамнез, можно получить отёк мозга. Given his history, there's got to be brain swelling.
Расширеные зрачки, обычно, означают отёк ствола мозга. Blown pupils usually means brain stem edema.
Мы давали ему стероиды что уменьшает отёк. We treated him with a steroid that reduced the swelling.
Да, но осколки кости сдавливают его, вызывая отёк. Yes, but bone fragments are compressing it and making it swell.
Есть небольшой отёк, но он пройдёт со временем. There is still slight edema, but that should resolve with time.
Проблема в том, что на другой стороне артерии отёк. Problem is she has swelling on the other side.
Доктор, а вы как-то пытаетесь снять этот самый отёк? Doctor, are you doing anything to reduce the swelling?
Итак, если это причина смерти, что вызвало отёк? So if that's C. O.D, what caused the edema?
Я снял ящик, но отёк гораздо больше, чем я предполагал. I removed the box, but the swelling is much worse than I imagined.
Как мог и волчаночный нефрит, и ещё, он вызывает отёк тканей. So would lupus nephritis, and it also causes tissue swelling.
Массивный лёгочный отёк и цианоз, возможно обусловленный кокаином. Massive pulmonary edema and cyanosis, probably induced by cocaine.
Врач сказал, что у носа всё будет нормально, когда отёк спадёт. Oh, the doctor said my schnoz should go back to normal once the swelling goes down.
Энцефалит вызывает отёк мозга, что вызывает симптомы, которые трудно отличить от Альцгеймера. Encephalitis makes his brain swell, which causes symptoms that are hard to distinguish from his Alzheimer's.
Она поражает печень, вызывает отёк лёгких и припадки. It causes liver failure, pulmonary edema and seizures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !