Exemplos de uso de "офисной" em russo
Он пользуется офисной техникой для личных нужд?
He's using office equipment for his own personal use?
Но не все из этих новостей являются положительными для работников. Машины заменяют людей в растущем числе областей деятельности – не только в обычной физической и офисной деятельности.
But, for workers, the news is not all positive, with machines replacing humans in an increasing number of domains – far beyond routine physical and clerical activities.
Вы никогда не пробовали почитать книжку по офисной политике?
You ever think about writing a book on office politics?
Одна группа — для офисного оборудования, а другая — для офисной мебели.
One group is for office equipment and the other group is for office furniture.
необходимо увеличить восстановительную стоимость всей офисной мебели еще на 1 процент;
Increase the replacement cost of all office furniture by an additional 1 percent.
В поле Группа ОС выберите идентификатор основных средств Contoso GFurn для офисной мебели.
In the Fixed asset group field, select the Contoso fixed asset identifier GFurn for office furniture.
Архитектор провёл сотни часов, создавая отполированные латунные пластины для своей новой офисной башни.
The architect spent hundreds of hours designing the burnished brass switchplates for his new office tower.
Разница в том, что для работы офисного оборудования нужна электроэнергия, а для функционирования офисной мебели — нет.
The difference is that office equipment requires power to operate, and office furniture does not require power.
В той же строке в поле Группа ОС выберите группу основных средств Fabrikam для офисной мебели.
In the same row, in the Fixed asset group field, select Fabrikam’s fixed asset group for office furniture.
Одна из строк в заявке на покупку содержит 12 000,00 для покупки новой офисной мебели.
One of the lines in the purchase requisition is for 12,000.00 in new office furniture.
МН испрашивает потери офисной мебели и арматуры, офисного оборудования, а также справочных и технических изданий и журналов.
MoO seeks compensation for the loss of office furniture and fixtures, office equipment, and reference and technical books and periodicals.
Помощь со стороны Суда (в особенности Секретаря и Отдела общего обслуживания) в планомерном создании офисной инфраструктуры (закупка и установка мебели и оборудования)
Assistance of the Court (notably the Registrar and the Common Services Division) to facilitate the smooth establishment of the office infrastructure (procurement and installation of furniture and equipment)
В результате роста потребления электроэнергии, произошедшего вследствие эксплуатации бытовой и офисной техники и аппаратуры телекоммуникации и обеспечения безопасности, возникает перегрузка электрических цепей.
With the increase in power requirements of domestic and office telecommunications and security-related equipment, the electrical circuits have become overloaded.
Группа приходит к выводу о необходимости внести поправки в претензию в отношении офисной техники и оборудования на недостаточный учет амортизации и недостаточность доказательств.
The Panel finds that adjustments to the claim for office equipment and furniture should be made for inadequate accounting for depreciation and insufficient evidence.
Комиссии оказывают кратковременную помощь консультант по вопросам развития учреждений, эксперт в области преподавания прав человека, консультант центра документации и эксперт в области автоматизации офисной деятельности.
An institution development adviser, a human rights education expert, a documentation centre consultant and an office automation expert have been assisting the Commission on short-term assignments.
Я, конечно, не хочу показаться насмешливым, но жизнь здоровой офисной крысы, вкалывающей по 10 часов в день, не становится более уравновешенной, разве что более здоровой.
Now I don't mean to mock, but being a fit 10-hour-a-day office rat isn't more balanced; it's more fit.
Получив требуемую санкцию от Генеральной Ассамблеи, ОПООНСЛ передало правительству 39 автомашин и несколько предметов офисной мебели, а в свое время будет осуществлена передача еще и 75 компьютерных комплектов.
With requisite General Assembly approval, UNIOSIL handed over to the Government 39 vehicles and some office furniture, while 75 computer sets will be handed over in due course.
Такие полномочия необходимы для выполнения различных аспектов работы " единого офиса ", связанных с закупками, организацией служебных поездок, созданием офисной инфраструктуры и объектов, укреплением национального потенциала для реализации/осуществления программ и проектов и мобилизацией ресурсов.
Such flexibility was needed particularly in the various aspects of the One Office- in procurement, travel, office infrastructure and facilities, in building national capacities to execute/implement programmes and projects and pooling of resources.
И например, вы в школе, у которой нет много денег, а таких школ вероятно много, или вы в офисной среде, и вам хочется интерактивную белую доску, обычно она стоит от 2 до 3 тысяч долларов.
And, for example, if you're in a school that doesn't have a lot money, which is probably a lot of schools, or if you're in an office environment, and you want an interactive whiteboard, normally these cost about two to three thousand dollars.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie