Exemplos de uso de "официальное письмо" em russo com tradução "formal letter"

<>
Мы должны написать официальное письмо директору. We should write a formal letter to the director.
до представления исполнительному совету доклада об одобрении получает от участников проекта официальное письмо об одобрении со стороны назначенного национального органа принимающей Стороны, в том числе подтверждение того, что деятельность по проекту содействует достижению устойчивого развития принимающей Стороной; Prior to the submission of the validation report to the executive board, have received from the project participants a formal letter of approval from the designated national authority of the host Party, including confirmation that the project activity assists the host Party in achieving sustainable development;
направляет официальное письмо назначенного национального органа участникам проекта о его одобрении с целью продемонстрировать, что принимающая Сторона утверждает каждый вид деятельности по проекту, включая подтверждение о том, что деятельность по проекту содействует принимающей Стороне в достижении устойчивого развития; Provide a formal letter of approval from the designated national authority to project participants to demonstrate host Party approval of each project activity, including its confirmation that the project activity shall assist the host Party in achieving sustainable development;
Рабочая группа просила делегата от Таджикистана связаться с правительством Кыргызстана, для того чтобы изучить возможность распространения новых линий E 695 и E 696 на Таджикистан и Кыргызстан, и затем направить официальное письмо в секретариат с соответствующими предложениями по поправкам для рассмотрения Рабочей группой на ее следующей сессии. The Working Party asked the delegate from Tajikistan to contact the Kyrgyzs Government in order to consider the extension of the new E 695 and E 696 lines to Tajikistan and Kyrgyzstan and to subsequently address a formal letter to the secretariat with the corresponding amendment proposals for consideration by the Working Party at its next session.
Если это не всегда оказывается возможным в силу большого количества заявлений или других административных ограничений, процесс проверки должен быть завершен до направления официального письма о назначении. If this is not always feasible due to the volume of applications or to other administrative exigencies, the verification process should be completed before a formal letter of appointment is issued.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.