Exemplos de uso de "официальный сайт" em russo

<>
Защитник "Баварии" Давид Алаба стал лучшим спортсменом Австрии в 2013 году, сообщает официальный сайт бундеслиги. "Bavaria" defender David Alaba became the best athlete of Austria in 2013, reports the official website of the bundesliga.
Мы смотрели видео матча против магнитогорского "Металлурга", - приводит официальный сайт "Авангарда" слова Чебатуркина. We watched video of the match against Magnitogorsk "Metallurg", the official site of "Avantgarde" quotes Chebaturkin.
Как сообщает официальный сайт клуба, на матч "Динамо" - "Томь", который состоится 2 октября на стадионе "Родина" в Химках, московский клуб организует для своих болельщиков бесплатную электричку. According to the official website of the club, the Moscow club is organizing for its fans a free commuter train to the match "Dynamo" - "Tom", which will take place on October 2 at "Rodina" stadium in Khimki.
В EXNESS клиент получает уникальный сервис: официальный сайт имеет 23 языковые версии, поддержка клиентов осуществляется на 13 языках, в том числе на восьми языках в формате 24/5, а на трех — английском, китайском и русском — 24/7. At EXNESS, clients receive unique service: our official website has been localized into 23 languages and we offer client support in 13 languages, including 24/5 support in eight languages and 24/7 support in three languages (English, Chinese, and Russian).
Подробную информацию об этом можно найти в специальном разделе на официальном сайте EXNESS. More detailed information can be found on EXNESS official website.
На официальном сайте "Спартака" появилось заявление московского клуба относительно появления на трибуне в Ярославле фашистского флага. On the official site of "Spartak" appeared an announcement of the Moscow club regarding the appearance of a fascist flag in the stands in Yaroslavl.
Информация о расписании торгов в праздничные дни размещается в разделе "Новости" на официальном сайте накануне праздничных дат. Information about the trading schedule on holidays is published in the "News" section of the official website.
Renesource Capital в сотрудничестве с крупнейшим международным поставщиком ликвидности "Integral" осуществляет непосредственное выведение заявок клиентов на ECN биржи, подтверждение чему вы найдете на официальном сайте "Integral" в разделе TrueFX™ Brokers. Renesource Capital, in cooperation with the largest international liquidity provider “Integral”, brings customers’ orders directly to ECN Exchanges. You can find the confirmation on the official website of “Integral” in TrueFX™ Brokers section.
Государству-участнику следует широко распространить его доклад и ответы на перечень вопросов, а также краткие отчеты, выводы и рекомендации Комитета на всех соответствующих языках на официальных сайтах в Интернете и в средствах массовой информации. The State party should widely disseminate its report, and its reply to the list of issues, and the summary records, conclusions and recommendations of the Committee, in all appropriate languages through official websites and the media.
Государству-участнику следует широко распространить свой доклад и ответы на перечень вопросов, а также краткие отчеты, выводы и рекомендации Комитета на всех соответствующих языках на официальных сайтах в Интернете и в средствах массовой информации. The State party should widely disseminate its report, and its reply to the list of issues, and the summary records, conclusions and recommendations of the Committee, in all appropriate languages through official websites and the media.
Получив прибор на руки, я подключил его к компьютеру и зашел на официальный сайт Trezor, чтобы настроить его. When the Trezor arrived, I plugged it into my computer and went to the Trezor website to set it up.
Тайский — официальный язык в Таиланде. Thai is the official language in Thailand.
Это единственный сайт, который Том посещает не реже раза в день. The only website Tom visits at least once a day is this one.
Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса. The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste.
У этого кладбища даже есть свой сайт, и на нём есть страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?! This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!
Напомним, официальный представитель звезды "Голодных игр" Дженнифер Лоуренс уже сообщил о краже фотографий с ее мобильника, а также подтвердил, что все снимки, которые "сияют" в Сети являются подлинными. To recap, the official spokesperson for the star of The Hunger Games, Jennifer Lawrence, already reported the theft of photographs from her mobile phone, and also confirmed that all of the shots that are “blowing up” the web are, in fact, genuine.
"Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!" "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!"
Ему был оказан официальный прием с армейским оркестром, исполнившим государственный гимн, во время которого он стоял по стойке "смирно". He was given an official welcome by an army band that played the national anthem as he stood to attention.
Ваш сайт обращён к тем людям, которые интересуются кошками. Your site appeals to people who are interested in cats.
Многие из приезжих утверждают, что получить официальный статус в нашей стране не так просто. Many of the foreigners assert that receiving official status in our country is not that easy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.